Ich weiß, wir machen viele Rollenspiele über eheliche Besuche, aber in echt schaffe ich das nicht. | Open Subtitles | اعلم اننا نمثل الزيارات الزوجية في السجن كثيراً لكن لا يمكنني فعل ذلك في الواقع |
Die Telefone sind tot. Keine Besuche, aber die Abriegelung ist aufgehoben. | Open Subtitles | خطوط الهاتف مقطوعة وألغيت الزيارات و لكنني ألغيت حالة الطوارىء. |
Nur bei ca. 20 Prozent aller ärztlichen Besuche muss der Patient überhaupt berührt werden. | TED | فقط 20% من الزيارات الفعلية التي تقوم بها تتطلب وضع يد الطبيب عليك. |
Ich weiß, dass die Abstände zwischen den Besuchen immer länger werden. | Open Subtitles | و بينما ينقضي الوقت, المزيد من الوقت سيمر بين الزيارات |
Halten Sie ihn dort fest. Keine Anrufe, keine Besucher, keine Kommunikation mit irgendjemand. | Open Subtitles | امنع عنه الهاتف، الزيارات ولا أي شكل من الاتصالات مع أيّ أحد |
Für Kleinbauern mitten in Afrika rechnen sich solche Besuche nicht. | TED | بالنسبة لصغار المزارعين في وسط أفريقيا حساب عمل تلك الزيارات ببساطة لا يضيف ما يُحصل |
Berechnen, Angst haben, erbleichen, lieber Besuche machen als Gedichte, | Open Subtitles | وأن أخاف من أكون رخيصا؟ وأن أفضل الزيارات الاجتماعية على الشعر؟ |
In einer ähnlichen Geschichte hat der staatliche Gesetzgeber mit überwältigender Mehrheit ein Gesetz durchgebracht, dass eheliche Besuche zwischen Insassen und ihren Frauen verbietet. | Open Subtitles | على صعيدٍ آخر, قام المجلس التشريعي بتمرير مشروع يحظر الزيارات الزوجية مابين السجناء وزوجاتهم. |
Was wichtig ist, sind nur die ehelichen Besuche wieder einzuführen. | Open Subtitles | المُهِم أنهُ علينا أن نُعيد الزيارات الزوجية |
Ja, ja, ja. Wir wollen die ehelichen Besuche zurückhaben. | Open Subtitles | نعم، نعم، نُريدُ أن نُعيدَ الزيارات الزوجية |
Wenn du schon dabei bist, frag ob er die ehelichen Besuche wieder einführt. | Open Subtitles | بما أنكَ تدعوا، اطلُب منهُ أن يُعيد لنا الزيارات الزوجية |
Ein Viertel aller Besuche in Vergnügungsparks beispielsweise würden ohne Quengeln nicht stattfinden. | Open Subtitles | هذا ما وجدناه على سبيل المثال ربع كل الزيارات إلى حدائق الألعاب ما كان سيحدث مالم يزعج الأطفال أبائهم. |
Seid der Staat das Recht hat eheliche Besuche zu unterbinden, sehen wir die Einschränkung von künstlicher Befruchtung nicht als unzumutbar an. | Open Subtitles | بما أنَ للولايَة الحَق في إلغاء الزيارات الزوجية لا نرى التقييد على التلقيح الصناعي على أنهُ غير منطقي |
Danach sind sogar Besuche im alten Zuhause ganz unkompliziert. | Open Subtitles | وبعد ذلك, كل الزيارات الأن وفيما بعد ستجري بخير |
Sie kam alle zwei Monate, um mich zu Besuchen, dann sagte ich: "Ich bin der Mann, ich bin der Mann, und ich muss eine Gegenleistung erbringen. | TED | كانت تأتي مرة كل شهرين لتزورني، ولكني بعدها قلت أنا الرجل، أنا الرجل، ولا بد أن أرد الزيارات. |
Sie sollen von der Polizei als Verstärkung benutzt werden, zum Beispiel bei offiziellen Besuchen. | Open Subtitles | فيبدو أن البوليس كان يعرف و كان يستخدمهم كقوات إضافيه للمحافظه على النظام خلال الزيارات إلى الدوله |
Dir wird es erlaubt sein, kontrollierte Orte Besuchen zu können. | Open Subtitles | سيسمح لك بالخروج وبعمل الزيارات المراقبة |
Der mag keine unbefugten Besucher. | Open Subtitles | لا احب الزيارات غير المسنوح بها و اغير متوقعة |
Ah, Sonntag. Besuchstag im El Pueblito. | Open Subtitles | الأحد ، هذا يوم الزيارات في "البويبليتو" |
Er sagte, er könne nicht hochkommen, weil die Besuchszeit um wäre. | Open Subtitles | قال بأنّه لايمكنه أن يصعد لرؤيتي . لأن أوقات الزيارات قد انتهت |
Wir müssen aber. Es gibt keinen anderen Weg zum Besucherraum. | Open Subtitles | يجب علينا لا يوجد طريق آخر لحجرة الزيارات |
Nein, keine Besuchstage mehr, auch nicht für Angehörige. | Open Subtitles | لا ، أنا آسفة ، كل أيام الزيارات ألغيت حتى بالنسبة للعائلات |
43.000 Klicks, Tendenz steigend. Inschallah. | Open Subtitles | عدد الزيارات والمُشاهدات 43000 |
Rita, wenn Sie ihm das Besuchsrecht verbieten, könnten Sie Ihre Kinder verlieren. | Open Subtitles | (ريتا)، إن حرمته من الزيارات فقد تخسرين طفليك |
Geht nach hinten oder raus, Besuch im Laden ist nicht erlaubt. | Open Subtitles | أطلب منه أن يأتى من الباب الخلفى وأما يرحل لقد منعت المديرة الزيارات العائلية داخل المتجر |