geheime Bankkonten, gefälschte Dokumente, falscher Pass. | Open Subtitles | الحسابات المصرفية السرّية سجلات مزيّفة، تزيّف جوازات السفر |
Es gibt Beweise, die geheime Gesellschaften belasten. Gesellschaften, die großen Einfluss auf die Hallen der Macht, wie das Bureau, haben. | Open Subtitles | أدلة على أنّ المجتمعات السرّية التي لديها تأثير كبير في أروقة السلطة مثل المكتب |
Die menschlichen Erfahrungen sind nachteilig beeinflusst durch geheime Gesellschaften. | Open Subtitles | التجربة الإنسانيّة تتأثر سلباً بالمجتمعات السرّية |
- Darf ich raten? Er versteckt sich am geheimen Turnierplatz. | Open Subtitles | دعيني أخمن، إنه يختبىء في مسابقتك الصغيرة السرّية. أترين، هذا صحيح. |
Er war ein CIA-Agent, der sehr tief undercover war. | Open Subtitles | كان عميل في غاية السرّية للاستخبارات المركزية |
Sein Auftrag ist es, Geheimprojekte wie das Stargate im Auge zu behalten, und das hat es von Anfang an getan. | Open Subtitles | مُكلفة بمراقبة المشاريع عالية السرّية مثل البوابة النجمية وقد قامت بالكثير منذ نشأتها |
Dafür biete ich Ihnen den Apparat und die Kompetenz unserer bestens ausgebildeten Abteilung für verdeckte Ermittlungen. | Open Subtitles | أقدّم لكَ العتاد والخبرة لعمليّاتنا السرّية المدرّبة بكثافة والمموّلة بسخاء لفعل ذلك |
Schinken und Käse, und ich hab meine geheime Knoblauchmayo dazu gemacht. | Open Subtitles | لحم خنزير وجبن، وأعددتُ صلصة الثوم السرّية خاصّتي |
Sie haben sehr geheime, delikate Informationen. | Open Subtitles | لديكِ تصريحاً أمنياً عالي السرّية كان عليكِ التخمين |
Es ist komisch wie ihre Kollegen dachten, sie würden sie so gut kennen, und sie hatte dieses geheime Leben, das sie von denen versteckt hielt. | Open Subtitles | إنّه مُضحك كيف أنّ زملاؤها ظنّوا أنّهم يعرفونها جيّداً، وكان لديها تلك الحياة السرّية بأكملها مخفيّة عنهم. |
Kinobesuche, hin und wieder eine geheime Besprechung. | Open Subtitles | قاعة السينما، الاجتماعات السرّية أحياناً |
All diese Sachen die ich über geheime Gesellschaften und Verschwörungen sage... | Open Subtitles | تلكَ الأمور التي أقولها عن المجتمعات السرّية والمؤامرات... |
Wir sehen die medizinischen Leiter von Treadstone und Outcome, wie sie auf ihre geheime Männerfreundschaft anstoßen. | Open Subtitles | ننظر إلى رؤوساء القسم الطبّي في برنامجيّ (تريدستون) و(آوتكوم) وهما يحتفلان على الملأ بصداقتهما السرّية. |
In den frühen Siebzigern begann die Defense Intelligence Agency streng geheime Experimente mit parapsychologisch begabten Menschen, um Informationen für die moderne Kriegsführung zu sammeln. | Open Subtitles | في بداية السبيعينات، بدأت وكالة الإستخبارات العسكرية، بإجراء تجارب فائقة السرّية مع أشخاص ذي قدرات روحانية، للمساعدة في جمع المعلومات الإستخبارتية في الحروب الحديثة. |
Aber sie kennt die geheime Rezeptur, also hol Schlumpfine her! | Open Subtitles | معكِ حق،لكنّها تعرف التّركيبة السرّية |
Meine geheime Identität ist es, sein schwarzer Chauffeur zu sein. | Open Subtitles | فهويتي السرّية هي سائقه الأسود. |
Du warst in einem geheimen Gefängnis. | Open Subtitles | إنّك كنت في سجن العمليات السرّية الذي غير موجود رسمياً. |
Was soll das? Du warst in einem geheimen Gefängnis. | Open Subtitles | إنّك كنت في سجن العمليات السرّية الذي غير موجود رسمياً. |
Büro mitten in der Nacht durchsucht hat und die geheimen Treffen zwischen euch beiden. | Open Subtitles | إلى مكتبي منتصف الليل و الإجتماعات السرّية بينكما |
Du sagtest mir undercover zu bleiben, weil der Fall gegen Greene zu wichtig sei, um ihn zu verlieren. | Open Subtitles | طلبتِ منّي أن أكمل بمهتي السرّية لأن قضية (جرين) ، هامة و لا يحري خسرانها. |
Sie war eine Agentin, die sehr tief undercover tätig war. | Open Subtitles | كانت عميلة في غاية السرّية |
Geheimprojekte wie das Stargate zu überwachen. | Open Subtitles | المشاريع عالية السرّية مثل برنامج بوابة النجوم |
Zumindest dachte ich das, als ich die designierte Präsidentin über das Programm für verdeckte Aktionen informierte. | Open Subtitles | على الأقل ظننت أني سمعته لمّا أعلمت الرئيسة المنتخبة عن برامج عملها السرّية |