ويكيبيديا

    "السطح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Oberfläche
        
    • oben
        
    • dem
        
    • vom Dach
        
    • Oberflächlich
        
    • Bord
        
    • Deck
        
    • das Dach
        
    • ein Dach
        
    Auch wenn der Tumor also nicht direkt an der Oberfläche ist, man sieht ihn trotzdem. TED اذا حتى اذا لم يكن الورم على السطح فأنت لا تزال قادراً على رؤيته
    Man hört das Schiff an der Oberfläche nicht mehr, man hört das "Ping" eines Sonars. TED ولا تعد تسمع ما على السطح مرة أخرى تسمع فقط ذلك الجرس الخاص بالسونار
    Dann sollte man den Mutterboden auflockern und ihn lose auf der Oberfläche lassen. TED ثم إن هذا مهم لتهوية التربة السطحية وتركها بشكل فضفاض على السطح.
    Bei dem Wetter kann man unten besser hören als oben sehen. Open Subtitles فى الطقس السئ يمكنك سماع أكثر مما ترى على السطح
    Wir schufen einen wertvollen Beitrag, indem wir Solarpanel auf dem Dach anbrachten. TED لذا أنشأنا ثروة ضخمة بوضع وحدات الطاقة الشمسية على السطح هناك
    Wenn unsere Verkehrsnetze an der Oberfläche gesättigt sind, dann heben wir den Verkehr an. TED في حال كانت الشبكة السطحية مشبعة، فلنقم إذا برفع حركة المرور عن السطح.
    Die Elektrizität wird über die Oberfläche geleitet, anstatt durch das Herz. TED الكهرباء تمر عبر السطح بدلًا من مرورها من خلال القلب.
    Für mich verkörpert die Arktis die Trennung zwischen dem, was wir auf der Oberfläche sehen und dem, was unter Wasser passiert. TED بالنسبة لي، المنطقة القطبية الشمالية هي تجسيد مثالي لتلك الفجوة بين ما نراه على السطح وما يحدث تحت الماء.
    Jetzt wissen wir, wo wir schneiden müssen auch wenn es unterhalb der Oberfläche ist. TED نحن نعرف الآن أين يجب أن نقطع , حتى عندما يكون تحت السطح.
    Außerdem hat der Mond auch kein Magnetfeld, was bedeutet, dass jegliche Strahlung -- Sonnenstrahlung, kosmische Strahlung -- auf die Oberfläche trifft. TED ليس للقمر أيضًا أي مجالات مغناطيسية، مما يعني أن أي إشعاع مثل الإشعاع الشمسي أو الإشعاع الكوني سيضرب السطح.
    Schwebt bloß an der Oberfläche und niemand fühlt sich davon bedroht. Open Subtitles أنه نوع من الطفو على السطح ولا يشكل تهديداً لأحد
    Wir erforschen es seit Ewigkeiten und haben kaum die Oberfläche angekratzt. Open Subtitles لقد درسنا هذا لطالما أتذكره ونحن بالكاد قد خدشنا السطح
    Wir schaffen es von hier aus nicht bis zur Oberfläche. Komm schon. Open Subtitles لا نستطيع أن نصعد إلى السطح نحن الاثنان نحتاج إلى إشارة
    Viele verlaufen gut unter der Oberfläche und gehen tief ins Muskelgewebe. Open Subtitles أغلبها تكون أسفل السطح كثيرا و تتعمق في أغشية العضلات.
    Ich schätze, weil sie unten bei der Entführungs-/Foltercrew war, und ich war oben auf dem Dach bei der Ermordung dieser Nonnen. Open Subtitles أظن أن السبب أنها تعمل في الأسفل مع فريق الخطف و التعذيب، بينما كنت على السطح أقتل تلك الراهبات
    Hier sieht man es sehr detailliert. Die Photorezeptorzellen sind hier ganz oben, TED ولكن ان استطعنا ان نغوص هنا .. لكي نرى تفاصيل أكثر خلايا الابصار هي التي نراها هنا على السطح
    Sie kommen von oben, wir treffen uns bei 30 m, sie führen mich die letzen Meter. Dort könnten Probleme auftreten. TED ينطلقون من السطح ونلتقي عند 30 متر، ثم يرافقونني في الأمتار الأخيرة، هناك حيث يمكن للمشاكل أن تحدث.
    Er ist vom Dach gesprungen. Sie haben einen mutigen Sohn, Hilliard. Open Subtitles لقد قفز من على السطح لديك طفل شجاع يا هيلارد
    Oberflächlich betrachtet. In der Politikbranche lebt man wie in einer Schlangengrube. Open Subtitles فقط على السطح ، تكبر في مدينة دالاس كأنك تعيش في بيت الأفعى
    Wir hatten Antihistamine an Bord. Wenn ich gestochen würde, würde ich nur grinsen und es aushalten. TED لدينا براندي على السطح, اذا لسعت , سوف ابتسم واتحمله
    Man sagt: "Ein Deck im Mondschein ist der Geschäftsraum einer Frau." Open Subtitles يقولون ان السطح المقمر هو مقر عمل سيدة الاعمال
    Der alte Weihnachtsgrinch zischte... und erkletterte das Dach mit leeren Säcken in der Faust. Open Subtitles الجرينش كبير السن هسهسَ بصوت منخفض ولقد تسلق على السطح وحقيبته الفارغة بيده
    Rudi, ich kann dich nicht auf ein Dach tragen, du bist viel zu fett! Open Subtitles رودي , لا استطيع حملك إلى السطح إنك بدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد