Wie im Theater. Der Text ist bereits geschrieben. | Open Subtitles | تماماً كما فى المسرح مع بعض السطور المكتوبه مُسبقاً |
Echt cool, dass ich mehr Text im nächsten Film kriege. | Open Subtitles | رائع جداً، لدرجة أني أملك المزيد من السطور في الفيلم القادم |
Ich soll den ganzen Text auswendig lernen. | Open Subtitles | إنهم يتوقعون منى أن أتذكر كل هذه السطور |
Sie sagen, es waren Drogen, aber lies mal zwischen den Zeilen. | Open Subtitles | يقولون أن المخدرات هي السبب، لكن اقرأ ما بين السطور |
Dann kann man durch dieses Buch blättern und dabei Zeilen und Wörter markieren. All dies auf dem virtuellen Touchpad unterhalb jedes Fensters. | TED | ومن ثم يمكنك تصفح هذا الكتاب وأنت تقوم بتعليم السطور والكلمات على لوحة اللمس الافتراضية تحت كل نافذة طافية. |
Welch Unterschied, wenn eine richtige Schauspielerin den Text bringt. | Open Subtitles | -يا له من فارق عندما تقول ممثلة حقيقية هذه السطور -حسناً -لقد أحيت المسرحية كلها |
Ich muss noch so viel Text lernen und ihn immer wieder durchgehen. | Open Subtitles | يا عزيزي الدوق، هناك المزيد من السطور التي ... |
Oh ja! Brauchen wir wirklich so viel Text? | Open Subtitles | هل نحنُ بحاجة لكلّ هذه السطور حقًا؟ |
Lass uns den Text durchgehen, ja? | Open Subtitles | دعينا دعينا نراجع هذه السطور حسنا؟ |
Wie kann sie sich diesen ganzen Text merken, aber als Kellnerin merkt sie sich nicht einmal "keine Tomaten in meinem Hamburger"? | Open Subtitles | ...و النعومة والرقة التى كيف تتذكر كل هذه السطور ولكن كنادلة لا تتذكر لا طماطم" على شطيرة البرجر خاصتى" |
Aber ich möchte den Text gut kennen, bevor wir das tun. | Open Subtitles | أحب أن أعرف السطور جيدا... قبل أن نمر عليها. |
- Ach komm, ich lerne mit dir den Text und darf nicht zusehen, wie Ms. Klotz meine Szene ruiniert? | Open Subtitles | -بحقك، تجبرني على تطبيق تلك السطور معك ولا تريدني أن أشاهد الآنسة هذه تدمر مشهدي؟ |
Diesen Text... kann ich ohne Probleme behalten. | Open Subtitles | ...هذه السطور لن يصعب علي تذكرها |
Ich hab den ganzen Text. | Open Subtitles | انا الذى ساقوم بكل السطور |
Hoffentlich probt Clark den Text später auch mit mir. | Open Subtitles | آمل أن (كلارك) حفظ بعضاً من تلك السطور ليتدرب عليها معي لاحقاً |
Ich kenne den ganzen Text. | Open Subtitles | أعرف كل السطور. |
Der Code dieser Modelle umfasst im Moment ca. eine Million Zeilen und wird jedes Jahr um zehntausende Zeilen erweitert. | TED | تتكون هذه النماذج اليوم من حوالي مليون سطر برمجة، وتتزايد بمعدل عشرات الاّلاف من السطور كل سنة. |
Man kann bei diesen Fragen zwischen den Zeilen lesen, und die Antwort hat nichts mit Politik zu tun. | TED | لكم أن تقرأوا بين السطور في هذه الأسئلة و الإجابة لا علاقة لها بالسياسة. |
Bei uns Tiggern muss man zwischen den Zeilen lesen. | Open Subtitles | لأنه مع نمور عليك تعلم قراءة مابين السطور |
Je länger man hier ist, desto besser liest man zwischen den Zeilen. | Open Subtitles | وعندما تبقى هنا فترة، تتعلم القراءة بين السطور. |
Wir können alle zwischen den Zeilen lesen. | Open Subtitles | , ولكن يمكننا جميعاً , قراءة مابين السطور |