Durch Funkkontakt mit der französischen Botschaft weiß man, dass rund 200 Europäer und eine unbekannte Anzahl Kambodschaner dort Zuflucht suchen. | Open Subtitles | إذاعة السفارة الفرنسية كشفت أن حوالي 200 أوربي وعدد غير معلن من الكمبوديين في تعداد اللاجئين |
Eine Freundin von uns arbeitet in der französischen Botschaft. | Open Subtitles | هذه أحد أصدقائنا, إنها تعمل في السفارة الفرنسية. |
Wir sind Vertreter der französischen Botschaft und sind dort, um die Verfahrensweise seiner Überreste zu besprechen. | Open Subtitles | نحن ممثلي من السفارة الفرنسية المقبلة لمناقشة التعامل مع رفاته. جيمي: |
Wenn die französische Botschaft voll mit Mädels wie Ihnen ist, | Open Subtitles | إذا كانت السفارة الفرنسية مليء بنات مثلك، |
Ich frage mich, wenn Sie erlauben, was die französische Botschaft hiermit zu tun hat? | Open Subtitles | أوه، إذا كنت لا اعتبارها لي طلب، ما العمل هل السفارة الفرنسية لها هنا؟ |
Sie sind eines der Mädels aus der französischen Botschaft. | Open Subtitles | أنت واحدة من بنات من أن السفارة الفرنسية. |
Neben anderen schrecklichen Dingen weisen die Dateien auf ein Bombenattentat im Sudan in der französischen Botschaft hin. | Open Subtitles | بل تضمنت نشاطاتهم الكثير من الأشياء المرعبة الأخرى. تشير الملفات أنهم قاموا بقصف السفارة الفرنسية في السودان |
Hi, Lily. Ich bin von der französischen Botschaft. Ich bin hier wegen eines kleinen aber bedeutenden Käse-Vorfalls, der sich... | Open Subtitles | مرحباً (ليلي) ، أنا من السفارة الفرنسية ، جئت هنا بسببمشكلةبسيطةولكنهامة بشأن الجبن.. |
Wir kommen von der französischen Botschaft. | Open Subtitles | نحن من السفارة الفرنسية. |
Bombenattentat auf die französische Botschaft in Rabat. | Open Subtitles | " إنفجار السفارة الفرنسية في " الرباط |
französische Botschaft IN ÄGYPTEN | Open Subtitles | السفارة الفرنسية. |
französische Botschaft | Open Subtitles | السفارة الفرنسية |