"السفارة الفرنسية" - Traduction Arabe en Allemand

    • der französischen Botschaft
        
    • französische Botschaft
        
    Durch Funkkontakt mit der französischen Botschaft weiß man, dass rund 200 Europäer und eine unbekannte Anzahl Kambodschaner dort Zuflucht suchen. Open Subtitles إذاعة السفارة الفرنسية كشفت أن حوالي 200 أوربي وعدد غير معلن من الكمبوديين في تعداد اللاجئين
    Eine Freundin von uns arbeitet in der französischen Botschaft. Open Subtitles هذه أحد أصدقائنا, إنها تعمل في السفارة الفرنسية.
    Wir sind Vertreter der französischen Botschaft und sind dort, um die Verfahrensweise seiner Überreste zu besprechen. Open Subtitles نحن ممثلي من السفارة الفرنسية المقبلة لمناقشة التعامل مع رفاته. جيمي:
    Wenn die französische Botschaft voll mit Mädels wie Ihnen ist, Open Subtitles إذا كانت السفارة الفرنسية مليء بنات مثلك،
    Ich frage mich, wenn Sie erlauben, was die französische Botschaft hiermit zu tun hat? Open Subtitles أوه، إذا كنت لا اعتبارها لي طلب، ما العمل هل السفارة الفرنسية لها هنا؟
    Sie sind eines der Mädels aus der französischen Botschaft. Open Subtitles أنت واحدة من بنات من أن السفارة الفرنسية.
    Neben anderen schrecklichen Dingen weisen die Dateien auf ein Bombenattentat im Sudan in der französischen Botschaft hin. Open Subtitles بل تضمنت نشاطاتهم الكثير من الأشياء المرعبة الأخرى. تشير الملفات أنهم قاموا بقصف السفارة الفرنسية في السودان
    Hi, Lily. Ich bin von der französischen Botschaft. Ich bin hier wegen eines kleinen aber bedeutenden Käse-Vorfalls, der sich... Open Subtitles مرحباً (ليلي) ، أنا من السفارة الفرنسية ، جئت هنا بسببمشكلةبسيطةولكنهامة بشأن الجبن..
    Wir kommen von der französischen Botschaft. Open Subtitles نحن من السفارة الفرنسية.
    Bombenattentat auf die französische Botschaft in Rabat. Open Subtitles " إنفجار السفارة الفرنسية في " الرباط
    französische Botschaft IN ÄGYPTEN Open Subtitles السفارة الفرنسية.
    französische Botschaft Open Subtitles السفارة الفرنسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus