Ich bei diesem himmlischen Licht auch nicht. | Open Subtitles | انا ايضا لن افعلها امام هذه الانوار السماوية |
Dass musst du vor dem himmlischen Tor vorzeigen. | Open Subtitles | يجب أن تقدمها عند البوابات في المملكة السماوية |
Deine Seele ist verdorben. Du erlangst nie das himmlische Reich. | Open Subtitles | لقد لوثت روحك انك لم تربح المملكة السماوية |
"An die himmlische und den Abgott meiner Seele, die liebreizende Ophelia." | Open Subtitles | الى السماوية ومعبودة روحي الأكثر جمّالا أوفيليا |
Sag ihr, ihre Augen schimmern wie opalisierende Lilien... aus dem See des Palast der göttlichen Jungfrauen. | Open Subtitles | وقل لها أن عيناها تشعان كزهور الزنبق المتلألئة في بحيرة قصر الحوريات السماوية |
Wir bringen Euch unsere demutige Schar himmlischer Geister dar. | Open Subtitles | نقدم لكِ تمثيليتنا المتواضع عن الأجرام السماوية |
Jansky hatte die historische Entdeckung gemacht, dass Himmelskörper genauso wie Lichtwellen auch Radiowellen abgeben können. | TED | لقد إكتشف جانسكي إكتشافاً تاريخياً, وهو أن الأجسام السماوية يمكن أن تصدر موجات راديو فضلاً عن موجات الضوء. |
Sogar sicher auf der Erde verankert ist man Gegenstand der schwachen Anziehung von Himmelskörpern und nahen Erdkörpern. | TED | حتى ونحن مرتبطون بأمان مع الأرض، نحن معرضون إلى السحابة الخفيفة من مسافات الأجسام السماوية والأرضية القريبة |
"Himmelsmechanik und bemannte Raumfahrt" | Open Subtitles | حول الميكانيكا السماوية والسفر الفضائي المأهول |
Ich kann jetzt nicht zurückkehren, diese ist der einzige Weg zur himmlischen Stadt. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة الآن، فهذا هو الطريق الوحيد للمدينة السماوية |
Damit siehst du ihn vielleicht, der Wunsch eures Herzens, die Tore der himmlischen Stadt, wo der König auf die treuen wartet. | Open Subtitles | هناك، ربما يمكنكم أن تروا شهوة قلبكم وهي بوابات المدينة السماوية حيث ينتظر الملك مؤمِنيه |
Wir sind auf dem Weg zu der himmlischen Stadt und wir sind uns nicht sicher, welchen Pfad wir nehmen sollen. | Open Subtitles | إننا في طريقنا للمدينة السماوية ولسنا واثقين أي طريق نسير فيه |
Es stehen nur noch zwei Herausforderungen zwischen euch und der himmlischen Stadt. | Open Subtitles | مازال هناك فقط صعوبتين تحول بينكم وبين المدينة السماوية |
Als er ankam, war niemand vor das Toren der himmlischen Stadt, ihn zu begrüßen. | Open Subtitles | وبمجرد عبوره النهر ، لم يكن هناك أحد ليرحب به عند بوابات المدينة السماوية |
Sie retten nicht ein Leben, und schon verkünden die himmlischen Trompeten den Weg zur Erde. | Open Subtitles | ... أنتِ لم تنقذى حياة , وبعدها .. عصا الأبواق السماوية هنا الطريق للأرض |
Und du denkst wohl gar nicht, dass der himmlische Vater etwas Höheres mit dir vorhatte? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تظنين أن والد السماوية والمقصود بالنسبة لك؟ |
himmlische Schönheit Gab's auf Erden nie." | Open Subtitles | فهذه اللمسات السماوية لم تلمس وجوه البشر |
Ich komme aus der Stadt des Verderbens, und gehe in die himmlische Stadt. | Open Subtitles | أنا من مدينة الهلاك ، وأنا في طريقي للمدينة السماوية |
- Evangelist sagte, dass es so geschehen wird! Wie es aussieht komme ich vor dir in die himmlische Stadt! | Open Subtitles | لقد قال المبشِّر أن هذا سيحدث، يبدو أنني سأصل للمدينة السماوية قبلك |
Es ist eine Beschwörung, die dazu benutzt wird, um "die Macht himmlischer Wesen zu fokussieren"... | Open Subtitles | إنها تعويذة تستخدم لتركيز قوة المخلوقات السماوية, الملائكة |
Oder vielleicht Himmelskörper wie Sternkonstellationen? | TED | أو ماذا عن الأجرام السماوية مثل مجموعة النجوم؟ |
Man würde schweben, schwerelos sein, nur auf die winzige Anziehung von anderen Himmelskörpern treffen. | TED | وستتعلق، بلا كتلة، وستشعر فقط بالسحب من الأجسام السماوية الأخرى. |
Ein Problem in Himmelsmechanik. | Open Subtitles | انها مشكلة في الميكانيكا السماوية. |
Die Erde ist im Mittelpunkt, und dann gibt es diese kristallenen Sphären, die Sonne, den Mond, die Planeten und letztlich die Himmelssphäre, in der die Sterne sind. Und alles in diesem Universum hat einen Platz. | TED | الأرض في الوسط، ويوجد هذه البلورات الكروية، الشمس، القمر، الكواكب، و أخيراً الكرات السماوية حيث توجد النجوم، و كل شيء في هذا الكون لديه مكان. |