"السماوية" - Traduction Arabe en Allemand

    • himmlischen
        
    • himmlische
        
    • göttlichen
        
    • himmlischer
        
    • Himmelskörper
        
    • Himmelskörpern
        
    • Himmelsmechanik
        
    • Universum
        
    Ich bei diesem himmlischen Licht auch nicht. Open Subtitles انا ايضا لن افعلها امام هذه الانوار السماوية
    Dass musst du vor dem himmlischen Tor vorzeigen. Open Subtitles يجب أن تقدمها عند البوابات في المملكة السماوية
    Deine Seele ist verdorben. Du erlangst nie das himmlische Reich. Open Subtitles لقد لوثت روحك انك لم تربح المملكة السماوية
    "An die himmlische und den Abgott meiner Seele, die liebreizende Ophelia." Open Subtitles الى السماوية ومعبودة روحي الأكثر جمّالا أوفيليا
    Sag ihr, ihre Augen schimmern wie opalisierende Lilien... aus dem See des Palast der göttlichen Jungfrauen. Open Subtitles وقل لها أن عيناها تشعان كزهور الزنبق المتلألئة في بحيرة قصر الحوريات السماوية
    Wir bringen Euch unsere demutige Schar himmlischer Geister dar. Open Subtitles نقدم لكِ تمثيليتنا المتواضع عن الأجرام السماوية
    Jansky hatte die historische Entdeckung gemacht, dass Himmelskörper genauso wie Lichtwellen auch Radiowellen abgeben können. TED لقد إكتشف جانسكي إكتشافاً تاريخياً, وهو أن الأجسام السماوية يمكن أن تصدر موجات راديو فضلاً عن موجات الضوء.
    Sogar sicher auf der Erde verankert ist man Gegenstand der schwachen Anziehung von Himmelskörpern und nahen Erdkörpern. TED حتى ونحن مرتبطون بأمان مع الأرض، نحن معرضون إلى السحابة الخفيفة من مسافات الأجسام السماوية والأرضية القريبة
    "Himmelsmechanik und bemannte Raumfahrt" Open Subtitles حول الميكانيكا السماوية والسفر الفضائي المأهول
    Ich kann jetzt nicht zurückkehren, diese ist der einzige Weg zur himmlischen Stadt. Open Subtitles لا يمكنني العودة الآن، فهذا هو الطريق الوحيد للمدينة السماوية
    Damit siehst du ihn vielleicht, der Wunsch eures Herzens, die Tore der himmlischen Stadt, wo der König auf die treuen wartet. Open Subtitles هناك، ربما يمكنكم أن تروا شهوة قلبكم وهي بوابات المدينة السماوية حيث ينتظر الملك مؤمِنيه
    Wir sind auf dem Weg zu der himmlischen Stadt und wir sind uns nicht sicher, welchen Pfad wir nehmen sollen. Open Subtitles إننا في طريقنا للمدينة السماوية ولسنا واثقين أي طريق نسير فيه
    Es stehen nur noch zwei Herausforderungen zwischen euch und der himmlischen Stadt. Open Subtitles مازال هناك فقط صعوبتين تحول بينكم وبين المدينة السماوية
    Als er ankam, war niemand vor das Toren der himmlischen Stadt, ihn zu begrüßen. Open Subtitles وبمجرد عبوره النهر ، لم يكن هناك أحد ليرحب به عند بوابات المدينة السماوية
    Sie retten nicht ein Leben, und schon verkünden die himmlischen Trompeten den Weg zur Erde. Open Subtitles ... أنتِ لم تنقذى حياة , وبعدها .. عصا الأبواق السماوية هنا الطريق للأرض
    Und du denkst wohl gar nicht, dass der himmlische Vater etwas Höheres mit dir vorhatte? Open Subtitles هل هذا ما كنت تظنين أن والد السماوية والمقصود بالنسبة لك؟
    himmlische Schönheit Gab's auf Erden nie." Open Subtitles فهذه اللمسات السماوية لم تلمس وجوه البشر
    Ich komme aus der Stadt des Verderbens, und gehe in die himmlische Stadt. Open Subtitles أنا من مدينة الهلاك ، وأنا في طريقي للمدينة السماوية
    - Evangelist sagte, dass es so geschehen wird! Wie es aussieht komme ich vor dir in die himmlische Stadt! Open Subtitles لقد قال المبشِّر أن هذا سيحدث، يبدو أنني سأصل للمدينة السماوية قبلك
    Es ist eine Beschwörung, die dazu benutzt wird, um "die Macht himmlischer Wesen zu fokussieren"... Open Subtitles إنها تعويذة تستخدم لتركيز قوة المخلوقات السماوية, الملائكة
    Oder vielleicht Himmelskörper wie Sternkonstellationen? TED أو ماذا عن الأجرام السماوية مثل مجموعة النجوم؟
    Man würde schweben, schwerelos sein, nur auf die winzige Anziehung von anderen Himmelskörpern treffen. TED وستتعلق، بلا كتلة، وستشعر فقط بالسحب من الأجسام السماوية الأخرى.
    Ein Problem in Himmelsmechanik. Open Subtitles انها مشكلة في الميكانيكا السماوية.
    Die Erde ist im Mittelpunkt, und dann gibt es diese kristallenen Sphären, die Sonne, den Mond, die Planeten und letztlich die Himmelssphäre, in der die Sterne sind. Und alles in diesem Universum hat einen Platz. TED الأرض في الوسط، ويوجد هذه البلورات الكروية، الشمس، القمر، الكواكب، و أخيراً الكرات السماوية حيث توجد النجوم، و كل شيء في هذا الكون لديه مكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus