Aber die schlechte Nachricht ist, dass auch Lizzi Borden deine Cousine ist. | TED | لكن الأخبار السيئة هي أن بنت عمك هي أيضاً ليزي بوردن. |
Die schlechte Nachricht ist, das führt uns nicht zu einem unabhängigen allumfassenden Mitgefühl. | TED | إن الأخبار السيئة لا تجلب لنا شمولية الرحمة بحد ذاتها ، حسناً |
Ist eine schlechte Fütterungsautomatik für Rinder besser oder schlechter als ein schlechter Weidebetrieb? | TED | هل ممارسات تسمين المواشي السيئة أفضل أم اسوأ من ممارسات الرعي الجائر؟ |
Die Medikamente aber würden Tage unterwegs sein, wegen der schlechten Straßen. | TED | لكن، الدواء قد يتحاج إلى أيام ليصل، بسبب الطرق السيئة. |
Ich erzähl dir die guten Neuigkeiten und erspare dir die schlechten. | Open Subtitles | أنا فقط اخبرك بلأخبار الجيدة وأبعد عنك الأخبار السيئة منها |
Das stimmt nicht. Dir gefällt es, dass ich die böse bin. | Open Subtitles | هذا ليس ما بالأمر أنت تحب أن أكون أنا السيئة |
"Unschuldige fühlen sich bei ihm schuldig... und schlechte Menschen fühlen sich gut." | Open Subtitles | يمكنه أن يجعل الناس الأبرياء يشعرون بالذنب والناس السيئة يشعرون بالرضا |
"Die schlechte Nachricht ist, dass ich mich ab sofort um dich kümmere." | Open Subtitles | الأخبار السيئة : أنه بدءا من الآن أنا من سيعتني بك |
Sieh mal, ich habe wie jeder andere gute und schlechte Tage. | Open Subtitles | النظرة، أقضي أيامي الجيّدة وأيامي السيئة مثل أي شخص آخر. |
Immer, wenn wir uns treffen, habe ich wohl nur schlechte Neuigkeiten. | Open Subtitles | يبدو أنه كلما تقابلنا لا يكون لدي الا الاخبار السيئة |
Immer, wenn wir uns treffen, habe ich wohl nur schlechte Neuigkeiten. | Open Subtitles | يبدو أنه كلما تقابلنا لا يكون لدي الا الاخبار السيئة |
Aber wie jede Hausfrau weiß, verbreiten sich schlechte noch etwas schneller. | Open Subtitles | لكن كما تعرف كل ربات البيوت الأخبار السيئة تنتشر أسرع |
Nein. Persönlich würde ich die schlechte Nachricht auf dem Anrufbeantworter als der Gesicht zu Gesicht Methode. | Open Subtitles | شخصيا, اود الاستماع الى الاخبار السيئة من جهاز تسجيل المكالمات عوضا عن المواجهة وجها لوجه |
Ich habe weit mehr gute Erinnerungen an diese Küche als schlechte. | Open Subtitles | إن لدي ذكريات جيده كثيره هنا .. أكثر من السيئة |
Denk daran, dass alle guten Dinge drei sind, und auch alle schlechten Dinge. | TED | تذكر الاشياء الجميلة تأتي ثلاث مرات وكذلك الاشياء السيئة |
Meine Eltern ließen sich durch ihre schlechten Verhältnisse keinesfalls ihre Träume und Ambitionen oder die ihrer Kinder diktieren. | TED | لكن لم يسمح والديّ لظروف نشأتهما السيئة أن تحدد مصير طموحاتهما وأحلامهما من أجلهما و من أجل أطفالهما. |
Lassen Sie mich mit guten Nachrichten beenden, und vielleicht ein paar schlechten. | TED | اسمحوا لي أن أنهي كلامي ببعض الأخبار الجيدة والقليل من الأخبار التي يمكن أن تكون السيئة |
Einfach so? Einfach so. Alles böse was du je getan hast. | Open Subtitles | أجل، كل خطيئة إرتكبتها، كل السرقات، تعاطي المخدرات والعادات السيئة |
Das war in etwa wie Trunkenheit, also schlecht getroffene Entscheidungen, Unbestimmtheit, Mangel an Stabilität. | TED | وكان الشعور يشبه الثمالة، من اتخاذ القررات السيئة والمرونة الزائدة وانعدام القوة والتماسك. |
Da sind üble Mächte am Werk! | Open Subtitles | لقدأخبرتك.. القيادات السيئة السمعه في العمل. |
Er ist gut und er weiß, dass er eine miese Situation nicht ausreizen sollte. | Open Subtitles | وهو مبدع في مايعمل ، لكنه . يعلم ألا يندفع في الحالات السيئة |
der Stärkste der Welt. Stark genug, um alle bösen Dinge fernzuhalten. | Open Subtitles | أقوى مخلوق في العالم، قويّ كفاية لإبعاد كلّ الأشياء السيئة. |
VVenn ich an was Schönes denke, erinnerst du mich an was Schlimmes. | Open Subtitles | في كل مرة أفكر بشيء جيد، تذكرينني بالأشياء السيئة. |
Können wir diesen ganzen Mist nicht einfach mal vergessen? | Open Subtitles | إستمع, ألا يمكننا فقط نسيان كل تلك الأشياء السيئة |
Wir nehmen all diese Daten, viele davon schlechte Daten, viele historische Daten voller Vorurteile, voll von all unseren schlimmsten Impulsen der Geschichte, erstellen daraus riesige Datensätze und anschließend automatisieren wir sie. | TED | نأخد كل هذه البيانات، الكثير من البيانات السيئة، الكثير من البيانات التاريخية المليئة بالتحيُّز، مليئة بكل دوافعنا السيئة في التاريخ، وننشئ ذلك في مجموعات ضخمة من البيانات ونجعله أتوماتيكيا. |
Dies ist die Antwort auf die schlimmen mobilen Anhänger und die überkommenen Schulbücher und die schrecklichen Materialien, aus denen wir heutzutage Schulen bauen. | TED | إنه ردة الفعل للشاحنات المتنقلة المزرية و الكتب الدراسية القديمة و المواد السيئة التي نبني منها مدراسنا هذه الأيام. |
Ich hatte gehofft, du könntest mir dabei helfen, ein wenig schlechtes Karma für sie zu schaffen... | Open Subtitles | حسناً ، كنت أتمنى أن تساعدني في إنشاء .. بعض الكارما السيئة لهم عن طريق |
Okay. Ich denke, wir haben genug davon gehört, keine schlimmen Dinge anzustellen. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا سمعنا ما يكفي عن عدم فعل الأمور السيئة |