ويكيبيديا

    "السيبراني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Cyber-Sicherheit
        
    • Cyberspace
        
    • Cyberbereich
        
    • Cyber-Spionage
        
    • Cybersicherheit
        
    • Cyberterrorismus
        
    • im virtuellen
        
    - Spezialisiert auf Cyber-Sicherheit. Open Subtitles مختصة في الأمن السيبراني
    Internationale Normen im Cyberspace News-Commentary معايير دولية في الفضاء السيبراني
    Der Cyberbereich der Computer und verbundenen elektronischen Aktivitäten ist ein komplexes, von Menschen geschaffenes Umfeld, und menschliche Feinde sind zielbewusst und intelligent. Berge und Ozeane sind schwer zu versetzen, aber Teile des Cyberspace lassen sich an- und ausschalten, einfach indem man einen Schalter umlegt. News-Commentary إن المجال السيبراني الذي يتألف من أجهزة كمبيوتر وأنشطة إلكترونية ذات صلة يشكل بيئة معقدة من صنع الإنسان، والخصوم من البشر يتسمون بالعزيمة والذكاء. من الصعب تحريك الجبال والمحيطات، ولكن من الممكن تشغيل أو إغلاق أجزاء من الفضاء الإلكتروني بكبسة زر. ومن المؤكد أن تحريك الإلكترونات عبر العالم أرخص وأسرع كثيراً من تحريك سفن ضخمة لمسافات طويلة.
    Spezialausbildung in Cyber-Spionage, Terrorismusbekämpfung und Black Ops. Open Subtitles التدريب الخاصة في التجسس السيبراني ومكافحة الإرهاب ومكتب خدمات المشاريع الأسود .
    Bis vor kurzem war die Cybersicherheit überwiegend eine einer kleinen Gemeinschaft von Computerexperten vorbehaltene Sphäre. Als 1970 das Internet geschaffen wurde, bildeten dessen Mitglieder ein virtuelles Dorf; alle kannten einander, und gemeinsam entwarfen sie ein offenes System, ohne dabei groß auf die Sicherheit zu achten. News-Commentary حتى وقت قريب كان الأمن السيبراني حِكراً إلى حد كبير على مجموعة صغيرة من خبراء الكمبيوتر. عندما تم إنشاء شبكة الإنترنت في سبعينيات القرن العشرين، شَكَّلَ أعضاؤها قرية افتراضية؛ فكان الجميع يعرفون بعضهم البعض، ومعاً صمموا نظاماً مفتوحاً لم يكن يهتم بالأمن إلا قليلا.
    - in der Abteilung für Cyberterrorismus. Open Subtitles تقسيم الإرهاب السيبراني.
    Zudem sollten sich Analysten bei der Bewertung der Abschreckung im virtuellen Raum nicht auf die traditionellen Instrumente der Bestrafung und Verhinderung allein stützen. Man sollte auch der Abschreckung durch wirtschaftliche Verflechtungen und durch Normen Aufmerksamkeit schenken. News-Commentary وعلاوة على ذلك، لا ينبغي للمحللين أن يقيدوا أنفسهم بالأدوات الكلاسيكية للعقاب والحرمان في تقييمهم للردع السيبراني. فمن الأهمية بمكان أن يهتموا أيضاً بالردع من خلال التشابكات الاقتصادية وفرض المعايير والقواعد.
    Unsicherheit im Cyberspace News-Commentary انعدام الأمن السيبراني
    Am anderen Extrem verwenden einige Experten eine enge Definition des Cyberkriegs: Er sei ein „unblutiger Krieg“ zwischen Staaten, der ausschließlich aus elektronischen Konflikten im Cyberspace bestehe. News-Commentary وعلى الطرف الآخر من النقيض، يستخدم بعض الخبراء تعريفاً ضيقاً للحرب الإلكترونية: "حرب غير دموية" بين الدول تشتمل فقط على الصراع الإلكتروني في الفضاء السيبراني. ولكن هذا يتجاهل الترابط المهم بين الطبقات المادية والافتراضية للفضاء الإلكتروني. وكما أظهر الفيروس "ستوكسنت" الذي أصاب البرنامج النووي الإيراني، فإن الهجمات التي تستخدم البرمجيات قد تسفر عن آثار مادية حقيقية.
    Die Kosten der Entwicklung derartiger Schiffe – mehrerer Flugzeugträgerverbände und U-Boot-Flotten – erzeugen enorme Eintrittsbarrieren, die die Vorherrschaft der USA auf den Meeren ermöglichen. Doch die Eintrittsbarrieren zum Cyberbereich sind so niedrig, dass nichtstaatliche Akteure und Kleinstaaten dort für wenig Geld eine wichtige Rolle spielen können. News-Commentary إن تكاليف إنتاج مثل هذه المركبات ــ قوات المهام التي تتألف من حاملات طائرات متعددة وأساطيل من الغواصات ــ تخلق حاجزاً هائلاً أمام الغير، وتمكن الولايات المتحدة من فرض هيمنتها البحرية. ولكن الحواجز التي تعوق دخول المجال السيبراني منخفضة للغاية، الأمر الذي يسمح للجهات الفاعلة غير الحكومية والدول الصغيرة بلعب دور كبير بتكاليف زهيدة.
    Zudem könnten sich angesichts sich fortentwickelnder Bündnisse und Taktiken diese Kategorien zunehmend überschneiden. Admiral Mike McConnell, Director of National Intelligence a.D. der USA, ist der Ansicht, dass „terroristische Gruppen früher oder später einen hohen Kenntnisstand im Cyberbereich erreichen werden. News-Commentary فضلاً عن ذلك، فإن الفئات المختلفة قد تتداخل على نحو متزايد مع نشوء وتطور التحالفات والتكتيكات. ومن وجهة نظر الأدميرال مايك ماكونيل، المدير السابق للاستخبارات الوطنية الأميركية "فإن آجلاً أو عاجلا، سوف تتمكن الجماعات الإرهابية من تحقيق التطور السيبراني. فالأمر أشبه بانتشار الأسلحة النووية، إلا أنه أسهل كثيرا".
    Die USA werfen China vor, Cyber-Spionage einzusetzen, um in bislang ungekanntem Ausmaß geistiges Eigentum zu stehlen. Neben anderen öffentlich zugänglichen Quellen, können die USA auf eine Studie des IT-Sicherheitsunternehmens Mandiant verweisen, das viele solcher Angriffe zu einer Einheit der Volksbefreiungsarmee in Shanghai zurückverfolgt hat. News-Commentary تتهم الولايات المتحدة الصين باستخدام التجسس السيبراني لسرقة الملكية الفكرية على نطاق غير مسبوق. وبين مصا��ر عامة أخرى، يمكنها أن تشير إلى دراسة قامت بها شركة الأمن السيبراني "مانديانت"، والتي تتبعت العديد من مثل هذه الهجمات لكي تصل في النهاية إلى مرفق تابع لجيش التحرير الشعبي في شنغهاي. وترد الصين بأنها أيضاً ضحية لغارات سيبرانية لا تعد ولا تحصى، وكان منشأ العديد منها الولايات المتحدة.
    Am Boden des Schachbretts liegt der Bereich grenzübergreifender Transaktionen, die außerhalb staatlicher Kontrolle erfolgen. Er umfasst verschiedene nichtstaatliche Akteure, so etwa Bankiers, die elektronisch Summen, die größer sind als die Haushalte der meisten Länder, übertragen, und, am anderen Extrem, Terroristen, die Waffen verschieben, oder Hacker, die die Cybersicherheit bedrohen. News-Commentary أما الرقعة السفلية فهي ساحة المعاملات العابرة للحدود والتي تقع خارج نطاق سيطرة الحكومات. وهي تشتمل على لاعبين مختلفين لا ينتمون إلى دولة بعينها، مثل المصرفيين الذين ينقلون إلكترونياً مبالغ أضخم من أغلب الميزانيات الوطنية على مستوى العالم، أو الإرهابيين الذين ينقلون الأسلحة، أو القراصنة الذين يهددون الأمن السيبراني الإلكتروني. وهي تشتمل أيضاً على تحديات جديدة مثل الأوبئة العالمية وتغير المناخ.
    Abgesehen von ihrem strategischen Menuett in Asien sind China und die Vereinigten Staaten in eine Auseinandersetzung um Cybersicherheit verwickelt, die bereits erste Auswirkungen auf Güter-, Investitions- und Technologieströme aufzuweisen beginnt. Auf keiner Seite haben Bekenntnisse hinsichtlich einer kooperativen Lösung der Probleme zu signifikanten Ergebnissen geführt. News-Commentary وبعيداً عن رقصتهما الاستراتيجية في آسيا، تنخرط الصين والولايات المتحدة في معركة الأمن السيبراني التي بدأت تؤثر بالفعل على التدفقات من السلع والاستثمارات والتكنولوجيا. وعلى الجانبين، لم تسفر الالتزامات المعلنة بحل القضية بشكل تعاوني عن تحقيق أية نتائج تُذكَر. وكانت الخلافات بشأن فضائح المراقبة الإلكترونية سبباً في إحداث توترات عميقة بين الولايات المتحدة وأوروبا.
    Es wird manchmal behauptet, dass Abschreckung im virtuellen Raum wegen der Schwierigkeit der Zuordnung der Angriffsquelle und der großen Anzahl der verschiedenen beteiligten staatlichen und nichtstaatlichen Akteure keine effektive Strategie sei. Man weiß häufig nicht genau, wessen Anlagen man bedrohen kann und wie lange. News-Commentary يُقال في بعض الأحيان إن الردع ليس استراتيجية فعّالة في الفضاء السيبراني (شبكة الإنترنت)، بسبب الصعوبات التي تحيط بتحديد مصدر الهجوم وبسبب العدد الكبير والمتنوع من الجهات المتورطة في مثل هذه الأمور سواء كانت عناصر تابعة لدول بعينها أو مستقلة عن أي دولة. ولا يمكننا أن نتأكد غالباً أي الأصول يمكن اعتبارها عُرضة للخطر وإلى متى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد