Herr Premier, ich plädiere dafür, sofort zuzuschlagen. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء وينبغي أن نغتنم هذه الفرصة لضربه الآن |
Aber Herr Premier, es mag zwar sein, dass Sie die Hauptstadt aufgeben müssen, aber gibt es noch den Rest des Landes und Menschen, für die Sie verantwortlich sind. | Open Subtitles | ولكن السيد رئيس الوزراء حتى لو تخليت عن طوكيو، ولكن لا يزال عليك حماية الأمة والشعب يرجى الإخلاء من هنا |
Herr Premier, sollten wir jetzt nicht endlich das tun, was wir wollen? | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء ربما حان الوقت أن تفعل ما أردت |
Herr Premierminister, ich wollte nicht respektlos sein. | Open Subtitles | السيد , رئيس الوزراء عنيت بدون إساءة |
Der Premierminister sagte, dass die Gespräche sehr konstruktiv waren. | Open Subtitles | و صرح السيد رئيس الوزراء أن المحادثات كانت بناءة و صريحة |
Herr Premier, es könnte sich etwas auf dem Meeresgrund befinden. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء شيء في قاع البحر |
Ja. - Herr Premier. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء |
Herr Premier. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء. |
Herr Premier. | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء |
"Herr Premierminister, ich bin empört, wie Österreich mit dieser Freilassung internationale Verpflichtungen missachtet..." | Open Subtitles | " السيد رئيس الوزراء "أود أن أعبر عن كراهيتي لهذا التحرير "حيث أن النمسا لم تفي بالتزاماتها..." |
Herr Premierminister! | Open Subtitles | السيد رئيس الوزراء. |
Der Premierminister möchte seine Empörung zum Ausdruck bringen. | Open Subtitles | ان السيد رئيس الوزراء يريد ان يعبر لك عن غضبه |
Der Premierminister und der Präsident sprachen über den heißen Draht miteinander und sind sich einig, dass die Zahlung, außer im Falle einer Bergung der Bomben, erfolgen muss. | Open Subtitles | . في السادسة مساء الغد .... السيد الرئيس و السيد رئيس الوزراء |