ويكيبيديا

    "السيطره" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kontrolle
        
    • kontrollieren
        
    • Griff
        
    • beherrschen
        
    Wenn mein Team die Kontrolle über das Stargate verloren hat, ist alles zu spät. Open Subtitles لو ان فريقى فقد السيطره على بوابه النجوم فلن نذهب الى اى مكان
    Ich habe alles unter Kontrolle, aber wir müssen unter vier Augen sprechen. Open Subtitles سيدى لدى كل شئ تحت السيطره لكننا يجب أن نتحدث شخصياً
    Die Mädels sind außer Kontrolle, sie sind wie winzige kleine Aasgeier. Open Subtitles الفتيات اليوم خارجات عن السيطره فهن يشبهن صغيرى الطيور الجارحه
    Die Art, wie Savannah ihre Magie nicht kontrollieren kann, ist das normal? Open Subtitles طريقة عدم مقدرة سفانا في السيطره على قواها هل هذا طبيعي؟
    Ich weiß ja, aber vielleicht habe ich mich mehr unter Kontrolle. Open Subtitles أعلم، أعلم.. ولكن ربما. يكنني السيطره على نفسي بشكل أكبر
    Aber es scheint fast, als hätte der Körper diese raffinierte Reaktion begonnen, kann sie aber nicht unter Kontrolle bekommen. TED لكن يبدو أن الجسم يباشر هذا الرد الذكي ، لكن لا يستطيع السيطره عليه.
    Sie sollten sie wirklich besser unter Kontrolle haben. Open Subtitles انت حقا عليك ان تحاول السيطره اكثر عليهم
    Richten Sie Ihren Leuten aus, dass wir das Feuer unter Kontrolle haben. Open Subtitles جيد جدا . ديلانى , اخبر جماعتك بانه قد امكن السيطره على النيران فوق السطح
    Lisa, versprich mir, dass alles unter Kontrolle bleibt. Open Subtitles ليزا ,عدينى بأن الامور لن تخرج عن السيطره
    Er verlor nicht mal ein Glied! Ein Auge! Die Kontrolle über die Blase! Open Subtitles انه لم يفقد اي طرف من اطرافه او عينه او حتي يفقد السيطره علي مثانته
    Schreib, es ist alles unter Kontrolle. Open Subtitles بيرسى ستعطى التقرير للمأمور بدلاً منى. قلإنالموقفتحت السيطره.
    Die Operation wird fortgesetzt. Wir haben alles unter Kontrolle. Open Subtitles هذه العمليه تتقدم للامام وكل شىء تحت السيطره
    Mein Freund hat ein Faible für hübsche Dinge, da verliert er die Kontrolle. Open Subtitles صديقى يحب الأشياء الجميله جداً لا يستطيع السيطره على نفسه
    Wenn er die Geschehnisse in seinem Umfeld nicht unter Kontrolle hat, kann er vom Wähler nicht erwarten, dass er ihm zutraut, eine Nation zu führen. Open Subtitles اذا لم يستطع السيطره على انفعالات الناس من حوله فهو لا يستطيع ان يقنع الناخبين بأنتخابه رئيساً للبلاد
    Die Lage hier war heute außer Kontrolle. Ab sofort ist sie wieder unter Kontrolle. Open Subtitles لقد كانت الامور خارجه عن السيطره اليوم و من الان ستعود الامور الى طبيعتها
    Du hast ihn ermordet, weil er dir menschliche Gefühle beigebracht hatte... und dann ist alles außer Kontrolle geraten. Open Subtitles أعتقد أنك قتلته لأنه كان يعلمك العواطف ومن ثم خرجت الأمور عن السيطره
    Es begann als Spiel und geriet außer Kontrolle. Open Subtitles ممكن أنها بدأت كلعبه لكنها خرجت عن السيطره
    Aber seine gewaltigen Kräfte waren nicht zu kontrollieren. Open Subtitles ولكن قوتها هائله .ولم نستطع السيطره عليها
    Nun, er wird größer,... also sind die Anfälle manchmal schwer zu kontrollieren. Open Subtitles لدلك بعض الأحيان عندما تأتية حالته يصعب السيطره علية
    Diese verfickten South Boston Kids wollen hier alles kontrollieren. Open Subtitles الفتيه من الجنوب يريدون السيطره على كل شئ
    Es war völlig unbedeutend, und ich könnte es erklären, damit sie weiß, dass ich mich im Griff habe. Open Subtitles لأنها حوادث تافهه و يمكنني أن أشرح لها أني لست فاقد السيطره
    Aber derjenige, der den Chip besitzt, könnte die ganze Region beherrschen. Open Subtitles لكن من يمتلك هذه الشريحه يستطيع السيطره على المنطقه بأكملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد