Hey, die glauben mir alle, weil ich immer sage, was sie hören wollen. | Open Subtitles | يا، يَشترونَه دائماً. تَعْرفُ لِماذا؟ ' يَجْعلُ أنا أُخبرُهم الذي يُريدونَ السَمْع. |
Solange sie die Maus aß, kann sie weder sehen noch hören. | Open Subtitles | طالما أَكلتْ الفأرَ لن تَستطيعُ السَمْع او الرؤية انها مثل الميتةِ غنّي الآن |
Wie sie schaut! - Der Arzt sagt, Michelle kann weder sehen noch hören. | Open Subtitles | الطبيب قالَ ذلك ميشيل لا تستطيعُ الرُؤية أَو السَمْع. |
Er reagiert nicht auf Bild oder Ton, er kann also weder sehen noch hören, aber er sieht wie ein normaler Mensch aus. | Open Subtitles | لا ردَّ فعل لظُهُور وعَكْس لا يَستطيعُ الرُؤية. لا يَستطيعُ السَمْع |
Jetzt, wo meine Zweifel und meine betrügerischen Sinne die meiste Zeit so laut in meinem Kopf bellen, kann ich nichts mehr anderes hören. | Open Subtitles | الآن شَكّي وإحساسي نباح إحتيالِ لذا بصوت عالي في رأسي الذي أغلب الوقتِ أنا لا أَستطيعُ السَمْع أي شئ آخر. |
Sie wollen wohl hören wie man sich hier drinnen fühlt. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّك تُريدُ السَمْع... ... حولكَمْيَشْعرُلِكي يَكُونَهنا. |
Sie kann weder sehen noch hören. | Open Subtitles | هي لا تَستطيعُ السَمْع أَو الرُؤية |
- Das möchte jeder Koch hören. | Open Subtitles | ذلك الذي كُلّ طباخ يَحْبُّ السَمْع. |
- Wer will hören, wie mein Abend war? | Open Subtitles | - مَنْ يُريدُ السَمْع عن ليلِي؟ |