Nun, weißt du, wenn man keine Macht hat, muss man Dinge herauszögern. | Open Subtitles | حسناً كما تعلم, عندما لا تملك السُلطة عليك أن تؤجّل الأمور |
Und ich habe gelernt, dass Macht, besonders in ihrer absoluten Form, zur gleichen Zeit auch Möglichkeiten birgt. | TED | ولقد تعلمت أنّ السُلطة, تحديداً في شكلها المطلق, هي مُزوِّد لتكافُوء ألفرص. |
Aber Agnes sorgte sich eher darum, der Macht als ihren Prinzipien hinterher zu jagen. | TED | ولكن آغنيس في النهاية إهتمّت بزخارف السُلطة أكثر من المبدأ. |
Vornehmheit und Autorität werden weiterhin mit den Wörtern französischen Ursprungs assoziiert. | TED | ظل مفهوم الكلمات المتعلقة بالطبقة الارستقراطية و السُلطة يستمد من كلمات ذات أصل فرنسي. |
Sie haben nicht die Befugnis, irgendwas ohne Mehrheitswahl zu verändern. | Open Subtitles | ليس لديك السُلطة للقيام بأي تغيير بدون صوت الأغلبية |
Mit dieser Anweisung sind sie befugt, alle Häfen und Grenzübergänge zu sperren. | Open Subtitles | يعطيهم السُلطة لإغلاق كل الموانىء والحدود |
Informieren Sie den Senat und das Repräsentantenhaus über die Machtübernahme. | Open Subtitles | اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة |
Ein Mann wie er, verrückt vor Liebe, und all seine Macht. | Open Subtitles | رجل مثل ذلك ، عاشق بجنون ، و بكل تلك السُلطة |
Für eure Macht! Damit ihr machen könnt, was ihr wollt. | Open Subtitles | المثالية الوحيدة التي يراها في تلك الأفكار، أنـَّها تعطيه السُلطة لكي يفعل ما يحلو له. |
Ich brauche aber diese Macht. | Open Subtitles | مع قاعدة المستخدمين الكبيرة. لكنني أريد تلك السُلطة. |
Die Geschichte von einem schottischen brutalen Kriegsgott, der gnadenlos tötet um Macht zu erlangen. | Open Subtitles | قِصة عن زعيم حرب وحشي اسكوتلاندي يقتلُ بدونِ رحمة لامتلاكِ السُلطة |
Die Macht kannst du ihm nicht einräumen. | Open Subtitles | فى كلتا الحالتين لا يمكنك إعطاءه هذه السُلطة |
Ach weißt du, er hat nur eine Falle gestellt, welche die Regierung ausgelöscht und Lumic an die Macht gebracht hat. | Open Subtitles | لا شئ سوى أنه نصب فخاً ليقضي على الحكومة ويولي لوميك السُلطة |
Keinem englischen Herrscher wurde je solch absolute Macht gewährt. | Open Subtitles | لم تمُنح أي سِيادَه إنجلِيزيَه هذِه السُلطة المُطلقَه أبَداً |
Es wird die Zeit kommen, wo Sie ihren Bruder rächen können, nachdem wir die Macht übernommen haben. | Open Subtitles | سيسنح لك الوقت لتنتقم لأخيك بعد أن نتولى السُلطة |
Wissen Sie, die Autorität steht zur Verfügung, wenn sie gebraucht wird. | TED | عندما توجد الحاجة الى السُلطة فإنها موجودة. |
Das ist sehr wichtig. Aber Autorität reicht nicht, um Menschen zu Partnern zu machen. | TED | انها فى غاية الأهمية ولكن السُلطة لا تكفى لجعل الناس شركائك |
Meine Krone symbolisiert meine Autorität. | Open Subtitles | انك لا تفهم شيء تاجى هو رمز السُلطة فى المملكة |
Das Quorum hat nun die legale Befugnis,... einen Übergangs-Präsidenten für eine Krisenzeit zu bestimmen. | Open Subtitles | والآن للمجلس السُلطة القانونية لتعيين رئيس مؤقت بوقت الأزمات |
Wissen Sie, ich habe die Befugnis, Sie zu einem Wohnmobil zu degradieren. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني لدي السُلطة لأن أخفض رتبتك إلى أحط رتبة ممكنة |
Mit dieser Anweisung sind sie befugt, alle Häfen und Grenzübergänge zu sperren. | Open Subtitles | يعطيهم السُلطة لإغلاق كل الموانيء والحدود لا يمكننا منع العمال المهاجرين من عبور حدودنا أيضاً |
Informieren Sie den Senat und das Repräsentantenhaus über die Machtübernahme. | Open Subtitles | اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة |