"السُلطة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Macht
        
    • Autorität
        
    • Befugnis
        
    • befugt
        
    • Machtübernahme
        
    Nun, weißt du, wenn man keine Macht hat, muss man Dinge herauszögern. Open Subtitles حسناً كما تعلم, عندما لا تملك السُلطة عليك أن تؤجّل الأمور
    Und ich habe gelernt, dass Macht, besonders in ihrer absoluten Form, zur gleichen Zeit auch Möglichkeiten birgt. TED ولقد تعلمت أنّ السُلطة, تحديداً في شكلها المطلق, هي مُزوِّد لتكافُوء ألفرص.
    Aber Agnes sorgte sich eher darum, der Macht als ihren Prinzipien hinterher zu jagen. TED ولكن آغنيس في النهاية إهتمّت بزخارف السُلطة أكثر من المبدأ.
    Vornehmheit und Autorität werden weiterhin mit den Wörtern französischen Ursprungs assoziiert. TED ظل مفهوم الكلمات المتعلقة بالطبقة الارستقراطية و السُلطة يستمد من كلمات ذات أصل فرنسي.
    Sie haben nicht die Befugnis, irgendwas ohne Mehrheitswahl zu verändern. Open Subtitles ليس لديك السُلطة للقيام بأي تغيير بدون صوت الأغلبية
    Mit dieser Anweisung sind sie befugt, alle Häfen und Grenzübergänge zu sperren. Open Subtitles يعطيهم السُلطة لإغلاق كل الموانىء والحدود
    Informieren Sie den Senat und das Repräsentantenhaus über die Machtübernahme. Open Subtitles اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة
    Ein Mann wie er, verrückt vor Liebe, und all seine Macht. Open Subtitles رجل مثل ذلك ، عاشق بجنون ، و بكل تلك السُلطة
    Für eure Macht! Damit ihr machen könnt, was ihr wollt. Open Subtitles المثالية الوحيدة التي يراها في تلك الأفكار، أنـَّها تعطيه السُلطة لكي يفعل ما يحلو له.
    Ich brauche aber diese Macht. Open Subtitles مع قاعدة المستخدمين الكبيرة. لكنني أريد تلك السُلطة.
    Die Geschichte von einem schottischen brutalen Kriegsgott, der gnadenlos tötet um Macht zu erlangen. Open Subtitles قِصة عن زعيم حرب وحشي اسكوتلاندي يقتلُ بدونِ رحمة لامتلاكِ السُلطة
    Die Macht kannst du ihm nicht einräumen. Open Subtitles فى كلتا الحالتين لا يمكنك إعطاءه هذه السُلطة
    Ach weißt du, er hat nur eine Falle gestellt, welche die Regierung ausgelöscht und Lumic an die Macht gebracht hat. Open Subtitles لا شئ سوى أنه نصب فخاً ليقضي على الحكومة ويولي لوميك السُلطة
    Keinem englischen Herrscher wurde je solch absolute Macht gewährt. Open Subtitles لم تمُنح أي سِيادَه إنجلِيزيَه هذِه السُلطة المُطلقَه أبَداً
    Es wird die Zeit kommen, wo Sie ihren Bruder rächen können, nachdem wir die Macht übernommen haben. Open Subtitles سيسنح لك الوقت لتنتقم لأخيك بعد أن نتولى السُلطة
    Wissen Sie, die Autorität steht zur Verfügung, wenn sie gebraucht wird. TED عندما توجد الحاجة الى السُلطة فإنها موجودة.
    Das ist sehr wichtig. Aber Autorität reicht nicht, um Menschen zu Partnern zu machen. TED انها فى غاية الأهمية ولكن السُلطة لا تكفى لجعل الناس شركائك
    Meine Krone symbolisiert meine Autorität. Open Subtitles انك لا تفهم شيء تاجى هو رمز السُلطة فى المملكة
    Das Quorum hat nun die legale Befugnis,... einen Übergangs-Präsidenten für eine Krisenzeit zu bestimmen. Open Subtitles والآن للمجلس السُلطة القانونية لتعيين رئيس مؤقت بوقت الأزمات
    Wissen Sie, ich habe die Befugnis, Sie zu einem Wohnmobil zu degradieren. Open Subtitles أنت تعلم بأنني لدي السُلطة لأن أخفض رتبتك إلى أحط رتبة ممكنة
    Mit dieser Anweisung sind sie befugt, alle Häfen und Grenzübergänge zu sperren. Open Subtitles يعطيهم السُلطة لإغلاق كل الموانيء والحدود لا يمكننا منع العمال المهاجرين من عبور حدودنا أيضاً
    Informieren Sie den Senat und das Repräsentantenhaus über die Machtübernahme. Open Subtitles اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus