ويكيبيديا

    "الشرّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Böse
        
    • Bösen
        
    • Böses
        
    • Übel
        
    • Unheil
        
    • den Dämon
        
    Das Böse im Keller konnte aus dem Tresor fliehen und könnte überall sein. Open Subtitles الشرّ الذي في قبوه فرّ من سردابه وقد يكون في أيّ مكان.
    Wir tun unser Bestes, um das Böse zu bekämpfen, dass uns zu zerstören droht. Open Subtitles نحن نعمل ما نحن يمكن أن لمحاربة الشرّ الذي يحطّمنا ما عدا ذلك. لكن إذا شخص الرجل مصيره،
    Die Mondoshawan besitzen die Waffe, um das Böse zu besiegen. Open Subtitles الموندوشاوان لديهم بإمتلاك هذا السلاح لهزيمة الشرّ
    Sie müssen diese Asche auf heiligen Boden bringen, um die Macht des Bösen zu zerstören. Open Subtitles أنت يجب أن توصل هذا الرماد إلى الأرض المكرّسة ... لكي تحطّم قوى الشرّ
    Ich werde genug Zeit haben, um die Kräfte des Bösen zu bekämpfen, OK? Open Subtitles سيكون لديّ الوقت لأقاتل قوات الشرّ ، حسنا ً ؟
    Ich frage mich, wie es so viel Böses in der Welt geben kann. Open Subtitles لا أنفكّ أسأل نفسي ، كيف يكون هناك مثل هذا النوع من الشرّ في العالم؟
    Die Mondoshiwan besitzen die Waffe, um das Böse zu besiegen. Open Subtitles الموندوشاوان لديهم بإمتلاك هذا السلاح لهزيمة الشرّ
    Ursprünglich war der Besen dazu da, das Böse aus dem Weg zu fegen. Open Subtitles إنَّ هدف المكنسة التقليدي هو أن تكنسي الشرّ من طريقكِ
    Wurde auch Zeit, dass wir lernen, wie man mit ihr das Böse besiegen kann. Open Subtitles حسناً، حان الوقت فلقد تعلّمنا بأن ندخل عن طريق كنس الشرّ
    Böse ruft bei Gut an, und Gut geht dran? Open Subtitles هل تقول بأنَّ الشرّ قد اتصل بالخير، و الخير أَجابَهُم النداء؟
    Prue und der andere sitzen in einer Zwischenwelt zwischen Gut und Böse fest. Open Subtitles إنَّ "برو" و شريكهم عالقين في عالم الأموات بين الخير و الشرّ
    Selbst wenn ich ihr helfen dürfte, meine Kräfte wirken gar nicht, weil sie nicht im Kampf gegen das Böse verletzt wurde. Open Subtitles إضافةً، حتى لو أمكنني مساعدتها فلن تعمل قدراتي معها لأنها لم تتأذّى من قِبَل أي صراع مع الشرّ
    Aber ab und zu darf man doch Böse sein, oder? Open Subtitles مازال التحوّل إلى الشرّ أمر جيّد بين الحين والآخر، أليس كذلك؟
    Was es bedeutet, Mensch zu sein, gut und Böse. Open Subtitles فكل ما عليكِ إدراكه كبشرية هو الخير و الشرّ.
    Das sind die Dämonen, Warlocks und Böse Geister, mit denen wir es in den letzten zwei Jahren zu tun hatten. Open Subtitles إنهم شياطين، و مُشعوذين، و بعض مصادر الشرّ المُتنوّعة التي واجهناها في العامَيْن السابِقَيْن
    Das Böse muss ausgerottet werden, und zwar mit allen Mitteln. Open Subtitles الشرّ يجب أن يزال من قبل مهما يعني ضروري.
    Nicht wie die zivilisierte Scheiße, sondern wie die Böse gelbe. Open Subtitles ولا أعني القذارة المتمدنة أيضاً لقد كانت المادة الصفراء سائل الشرّ اللعين
    Sie hat die Mutter entführt und will das Kind zum Bösen erziehen. Open Subtitles لقد اختطَفَت طفل الأم على أمل، تربيتِهِ على الشرّ
    Äpfel und Lorbeerblätter versperren dem Bösen den Weg. Open Subtitles إنَّ التفاح، و ورق الغار يمنعان طريق الشرّ
    Was auch logisch ist, denn diese Tier-Männer wurden durch sorglose Magie und nicht vom Bösen geschaffen. Open Subtitles وهذا منطقي، لأن المتحوّلون أو أياً كانوا قد خُلِقوا من سحر عادي وليس من الشرّ الخارق
    Wir wollen euch hier nicht! Nicht noch mehr Böses in Augsburg! Open Subtitles لا نريد المزيد مِن الشرّ ''في ''أوغسبورغ
    Er versprach, vernichtet dieses Übel. Open Subtitles وعدتنا بأنّك ستحطّم الشرّ. ونحن سنكون بجانبك.
    Die Secona glauben, dass jeden großes Unheil trifft,... ..der die Ruhe einer Schamanin stört. Open Subtitles إعتقد سيكونا بأنّ الشرّ العظيم سيحدث أي واحد الذي يزعج بقايا أمارو. أي إمرأة shaman.
    Du sagtest, Schluss mit Morden, Liebe überwindet den Dämon. Open Subtitles قلت أنكم توقفتم عن القتل وان الحب يغلب الشرّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد