Ich erinnere mich, dass ich nichts fühlte, nur eine ungeheure Scham, weil ich nicht geblutet hatte, dazu kam dieses seltsame Gefühl, ins Bett gepinkelt zu haben. | Open Subtitles | أتذكر أننى لم أشعر بأى شئ فقط خيبه امل شديده لاننى لم أنزف دما و وذلك الشعور الغريب بالتبول على السرير |
Diese ganze Memo-Sache lässt dieses seltsame Gefühl hochkommen. | Open Subtitles | موضوع المُذكرة هذا يُطلق لدي هذا الشعور الغريب |
Ich bin das erste Mal mit ihm allein und ich habe das seltsame Gefühl, dass ich ihn fallen lassen oder irgendwie verletzen könnte, was total verrückt ist. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولي بمفردي معه ،ولديّ ذلك الشعور الغريب ،لـاـ أعلم، كأنني سأسقطه، أو سأجرحه |
Ich hatte immer das komische Gefühl, es gibt eine große, böse Verschwörung auf der Welt. | Open Subtitles | كل حياتي، كان عندي هذا الشعور الغريب هناك إستمرار شيء الكبير والشرير في العالم |
Ich habe das komische Gefühl, es sei mein Schicksal. | Open Subtitles | لدي هذا الشعور الغريب أن هذا هو ما أنا من المفترض القيام به. |
Ich hab so ein seltsames Gefühl, als ob... | Open Subtitles | لدي نوعاً ما هذا .. الشعور الغريب ، مثل |
Alles ist fantastisch, aber ich sag euch, ich hab da so 'n ganz seltsames Gefühl. | Open Subtitles | كل شيء رائع، لكنني أخبرتك... أنا أشعر هذا الشعور الغريب جدا. |
Ich bin das erste Mal mit ihm allein und ich habe das seltsame Gefühl, dass ich ihn fallen lassen oder irgendwie verletzen könnte. | Open Subtitles | ،هذه أول مرة لي معه بمفردي ،ولديّ ذلك الشعور الغريب ،بأني سأُسقطه |
Kennt ihr dieses seltsame Gefühl kurz vor dem Kotzen? | Open Subtitles | "أتعرفون ذلك الشعور الغريب الذي يخالجكم قبل التقيؤ؟" |
Ich bin jetzt diesem Mann begegnet, und obwohl ich ihn nicht sehr gut kenne, habe ich das seltsame Gefühl, er könnte der Richtige sein. | Open Subtitles | التقيت بذلك الرجل... برغم أني لا أعرفه جيداً، ينتابني ذلك الشعور الغريب بأنه... |
Und seit ich herausfand, dass ihre Tochter tot ist, habe ich dieses seltsame Gefühl, dass ich in den letzten fünf Minuten irgendwie ihre Tochter war. | Open Subtitles | وعندما انا اكتشفت بنتها كانت ميتة منذو فترة طويلة كان لدية حقا" ذلك الشعور الغريب |
Und seit er gestorben ist, habe ich dieses seltsame Gefühl. | Open Subtitles | ... ومنذ أن مات أحظى بذلك ... الشعور الغريب |
Ich habe das komische Gefühl, dass ich etwas getan habe, wofür ich mich entschuldigen sollte. | Open Subtitles | ...حسناً، أردت رؤيتكِ، أنا لدي ذلك الشعور الغريب |
Er hat mir gesagt, er hätte das komische Gefühl, dass ich, einen Tag nachdem Woodall gekommen war, damit beginnen solle, Vorladungen zu erlassen, und zwar für Mandanten von Pearson Specter. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنّه قد راوده ذلك الشعور الغريب (في اليوم الذي وصل فيه (وودل بأنّني سأبدأ في كتابة مذكرات الإستدعاء لشركة بيرسن سبكتر |
So ein seltsames Gefühl. | Open Subtitles | هذا الشعور الغريب |