David, wohnst du immer noch in dem Apartment in New York? | Open Subtitles | ديفيد, هل ماتزال تعيش فى نيويورك فى تلك الشقة ؟ |
Also ging ich zu diesem dunklen, weitläufigen Apartment und sie rief mir von ihrem aus Bett zu. | TED | و ذهبت إلى تلك الشقة المظلمة المتزعزعة في نيويورك، و نادت هي عليَّ، و كانت في الفراش. |
Zweiter Stock. An der Tür steht kein Name. Apartment 2A. | Open Subtitles | إنها في الطابق الثاني، لا اسم على الباب، فقط الشقة 2 |
Hier sind die Schlüssel. Appartement 1 A in der ersten Etage. | Open Subtitles | هذه المفاتيح, إنها الشقة واحد أ في الأسفل, الطابق الأول |
Ich hab nie 'ne SMS gekriegt, dass das Loft belegt wäre. | Open Subtitles | لأنني لم أحصل على رسالة تفيد بأن الشقة محجوزةٌ اليوم |
Du zahlst ja auch noch jemanden für dieses Apartment. | Open Subtitles | لا أسمي ذلك رخصاً ولابد أنك تدفع لشخص ما مقابل إستعمال الشقة |
Kommen Sie so schnell wie möglich in mein Apartment. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تراني في الشقة بأسرع ما يمكن |
Dabei ließ Jarré einige Männer in sein Apartment. | Open Subtitles | ثم سمعت جاريه وقد سمح لبعض الرجال بدخول الشقة |
War dumm. Lhr müßt die Neuen aus Apartment 20 sein. | Open Subtitles | لا بد أنكم سكان الشقة 20 الجدد، أليس كذلك؟ |
Und das Apartment, dass Sie ihm bezahlen. Und die Geschenke, die sie ihm gaben. | Open Subtitles | الشقة التي حجزتها له الهدايا التي قمت بتقديمها له |
Schick einen Wagen zu 4541 South Stender, Apartment 2. | Open Subtitles | ابعثي سيارة في 4541 جنوب ستندر, الشقة 2. |
Ihr habt das große Apartment. Wir kommen jetzt zu euch. | Open Subtitles | ما دمت في الشقة الكبيرة يجب أن تتعامل مع مجيء الناس |
Wir nahmen es hin als eine Art Entwicklungsphase der Red Hat Software und wir blieben bis ca November 1995 dort, als... die Toilette in dem Apartment irgendwie explodierte, und unsere Nachbarin von unten überflutete. | Open Subtitles | واستخدمناها كمكان لتطوير برمجيات ريد هات وبقينا هكذا حتى نوفمبر من عام 1995 حيث انفجر نوعا ما احد الحمامات في الشقة |
Im selben Apartment, im selben Job und lebe dasselbe Leben. | Open Subtitles | بنفس الشقة أقوم بنفس العمل، أعيش نفس الحياة |
Große Feier. Sie hat jetzt das ganze schicke Apartment für sich allein. | Open Subtitles | حفلة كبيرة، لقد حصلت على كل الشقة الفخمة لنفسها الآن |
Das ist ihr Appartement. Das erste Zimmer auf der linken Seite. | Open Subtitles | حسنٌ ، ها هي الشقة المعنية، إنها الأولى أدنى اليسار. |
- Schluss jetzt mit diesem Appartement! Kapiert? | Open Subtitles | كفى كلاماً عن هذه الشقة لا أريد سماع المزيد |
Also, das Loft, in dem sie gewohnt hat, zur Zwangsversteigerung. | Open Subtitles | الشقة التي كانت تسكنها كان محجوزه قانونيا |
Hier ist juan, vom Immobilienmakler morgen früh will sich ein pärchen das Penthouse ansehen seien sie bitte so nett und lassen sie rein danke | Open Subtitles | من وكالة تأجير العقارات والشقق سأرسل لكِ غداً زوجين لرؤية شقتك حاولى أن تكونى فى الشقة صباحاً .. |
Fräulein Bürstner, ich habe diese Wohnung nicht verlassen, seitdem ich gestern vom Büro zurückkam. | Open Subtitles | يا آنسة بروستنر، أنا لم أغادر هذه الشقة منذ عودتي من المكتب البارحة |
Sie wohnen hier, weil Sie mir ehrlich erschienen. | Open Subtitles | تركتك تستأجر الشقة لأنني اعتقدتُ . أنك شخص محترم |
Letztendlich, werden sie über die Runden kommen ohne am Appartment pleite zu gehen. | Open Subtitles | في النهاية ، استطاعوا تدبر أمرهم دون أن يخسروا الشقة |
Zurück nach Gainesville in die Eigentumswohnung. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى جينزفيل ونعود إلى تلك الشقة |
Verkauf das Auto. Behalte nur den Wohnungsschlüssel. | Open Subtitles | تخلص من السيارة، وعندما تشتري الشقة سيكون لديك مفتاح واحد |
In der Wohnung gegenüber dieses Kuhstalls lebt wiederum ein frisch verheiratetes Paar, in einer, nach Beschreibung der Einheimischen, der schönsten Wohnungen dieser Gegend. | TED | لكن في الشقة المقابلة لزريبة الأبقار هذه يعيش زوجين متزوجين حديثاً في شقة يصفها المحليون بأنها أحد أجمل الشقق في المنطقة. |