16 Unternehmen wurden in den letzten Monaten aus irgendwelchen Gründen abgesagt. | Open Subtitles | بسبب حوالى 16 عمليه انزال تم إلغائهم في الشهور الأخيرة لأسبابمختلفة |
"In den letzten Monaten haben die Zylonen Menschen ausgebildet, um eine menschliche Polizeitruppe aufzubauen. | Open Subtitles | فى الشهور الأخيرة بدأ السيلونز بتدريب وتجنيد البشر فى مُحاولة لتأسيس قوة شرطة بشرية |
Denn nach all den Enttäuschungen, die er in den letzten Monaten durchlebte, habe ich es absolut satt, ihm diese Lehre zu erteilen. | Open Subtitles | لأنه بعد كل خيبات الأمل التي حظي بها في هذه الشهور الأخيرة فقد مللت وتعبت من تعليمه هذا الدرس |
Zunächst bekämpfte sie ihre Krankheit erfolgreich... aber die letzten Monate kehrte sie massiv zurück. | Open Subtitles | بالبداية، نجحت في مواجهة مرضها لكن حالتها تدهورت على مر الشهور الأخيرة |
Ich glaube, du hast die letzten Monate unter Druck gestanden, Walt. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تحت الكثير من الضغط خلال هذه الشهور الأخيرة يا والت |
Die letzten paar Monate hat sie damit verbracht, mir nachzustellen und jetzt rennt sie dauernd weg. | Open Subtitles | قضت الشهور الأخيرة في مطاردتي والآن تستمر في الابتعاد |
Die Bilder, die Sie hier hinter mir sehen, zeigen Menschen, die ich in den letzten paar Monaten besucht habe. | TED | الصورة التي تشاهدونها في الخلف لأناس قمت بزيارتهم في الشهور الأخيرة الماضية. |
Meiner Meinung nach, sind wir uns in den letzten Monaten ein wenig näher gekommen, verstehen einander ein wenig besser. | Open Subtitles | أعتقد أننا تقاربنا في الشهور الأخيرة لفهم بعضنا الآخر أكثر قليلًا |
...dass es Bea in den letzten Monaten schlechter geht. | Open Subtitles | أنه في الشهور الأخيرة ، حالت بي تدهورت |
Sie war sehr beschäftigt in den letzten Monaten. | Open Subtitles | هي كَانتْ مشغولةَ الشهور الأخيرة. |
Es ist eine Krankheit, die viele Dörfer um uns in den letzten Monaten befallen hat. | Open Subtitles | ) -إنه مرض أصاب عدة قرى حولنا في الشهور الأخيرة. |
Die letzten Monate haben doch bewiesen, dass er Recht hatte. | Open Subtitles | الشهور الأخيرة أثبتت أنه كان على حق |
Im Laufe der letzten Monate ist sein Verhalten immer instabiler geworden. | Open Subtitles | في الشهور الأخيرة أصبح سلوكه متمرد |
Du bist die letzten Monate an mir vorbei marschiert? | Open Subtitles | لقد مضيت في حياتك في الشهور الأخيرة |
Die letzten Monate haben mich Lügen gestraft. | Open Subtitles | لكن الشهور الأخيرة أثبتت خطأ حديثي |
Die letzten paar Monate sah Molly nur einen Kunden. | Open Subtitles | الشهور الأخيرة, (مولي) قابلت عميل واحد |
Also gab ich ihr in den letzten paar Monaten... etwas, damit sie sich entspannt. | Open Subtitles | لذا خلال الشهور الأخيرة لقد قمت بإعطاءها شيئا ليهدئها |
Ich habe mir in den letzten paar Monaten schon einiges gefallen lassen. | Open Subtitles | لأنني تحملت الكثير في الشهور الأخيرة |