ويكيبيديا

    "الشيك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • den Scheck
        
    • Check
        
    • der Scheck
        
    • Schecks
        
    • einlösen
        
    • Rechnung
        
    • diesen Scheck
        
    • Scheck mit
        
    • ein Scheck
        
    • dem Scheck
        
    • Scheck aus
        
    • einen Scheck
        
    Dann besuchte ich ihn auf dem Ölfeld, er unterschrieb und stellte den Scheck aus. Open Subtitles فيما بعد,رأيته فى حقل البترول و حاولت إقناعه و وقع الطلب وأعطانى الشيك
    Sie müssen mir lhren Namen sagen, damit ich den Scheck schreiben kann. Open Subtitles لازم تقلي شو اسمك مشان اعرف باسم مين بدي اكتب الشيك
    Kaffee ist die Sache, bevor du den Check einlöst, um Sex zu haben. Open Subtitles القهوه هي الشي الذي لديك قبل ان تدفع الشيك للذهاب الى الجنس.
    Wenn du sagst, es kommt langsam in Bewegung... Ist der Scheck in der Post? Open Subtitles ‏‏لذا فحين تقول إن الغسيل قد بدأ، ‏هل تعني أن الشيك في البريد؟
    Die Schecks kommen in die MICR-Maschine... und kriegen die Kontonummern eincodiert. Open Subtitles والأن نضع الشيكات فى داخل الماكينة وهذا حبر خاص لتشفير الأرقام التى فى نهاية الشيك
    - Die den Scheck in Nevada einlösten. - Hier unterschreiben und datieren. Open Subtitles لقد صرفوا الشيك في نيفادا وقعي هنا و يمكن أن تؤرّخيه
    Und wenn er den Job kriegt, kannst du den Scheck einlösen. Open Subtitles وإذا حصل على العمل، يمكنك حينها صرف الشيك حقاً. إسمعي.
    Ich kann nicht glauben, dass meine Tante den Scheck gestoppt hat. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أن عمتي قد توقف عمل ذلك الشيك.
    Man schreibt den Scheck und sofort sinkt der Wert um 30 Prozent. TED بمجرد ما تكتب الشيك فورا تزيد القيمة 30 فى المائة.
    Ich bin 57 Jahre alt; habe den Scheck immer noch. TED وانا اليوم أبلغ من العمر 57 سنة ومازلت أحتفظ بذلك الشيك
    Und könntest du ihr diesen Check von mir geben? Open Subtitles و أيضاً، هل بإمكانك أن تعطيها هذا الشيك عني
    Der Boss wird geschwätzig, wenn sie den Check sausen lassen. Open Subtitles ولكن المدير أصبح ثرثاراً عندما أسقطوا الشيك.
    Wenn ich Sie wäre, würde ich den Check ausstellen, ihn als Schnäppchen betrachten, und hoffen, dass es dem kleinen Jungen nicht noch schlechter geht. Open Subtitles لو كنت مكانك, لقطعت الشيك, وأعتبر هذا اتفاق تام, و أتمنى ألا تسوء حالة الطفل الصغير.
    Sag ihm, du weißt genau, dass der Scheck unterwegs ist. Open Subtitles أخبريها بأنِك رأيتني أوقع على الشيك ثم سلمته لفتاة البريد
    Nachricht von Demircan Aga. der Scheck war nicht gedeckt. Open Subtitles الزعيم دميرجان يريدك أن تعلم بأن الشيك بلا رصيد
    Mir geht's gut. Blumen sind prima. Sag mir nur, wohin der Scheck geht. Open Subtitles أنا بخير، الأزهار جيدة قولا لي فقط لمن أكتب الشيك
    MICR-Lesegeräte erkennen die Ziffern auf den Schecks. Open Subtitles وهناك ماسحات ضوئيّة متناهية الصّغر في كلّ بنك تقرأ هذا العدد في أسفل الشيك
    Mal sehen, was er an den Tagen gemacht hat, an denen die Schecks ausgestellt wurden. Open Subtitles دعنا نحاول الدخول على المذكرات الشخصية لنرى ما فعله يوم كتابة الشيك
    Die Rechnung bringe ich Ihnen vorbei. Open Subtitles لا عجلة فى أمر الشيك,سأرسله لك فى مكتبك قريباً
    Wenn ich diesen Scheck bekommen würde, würde ich keine Unterstützung bekommen. Open Subtitles لو حصلت على ذلك الشيك فلن ابحث عن جماعة مساندة
    Schreib einen Scheck mit vielen Nullen, ok? Open Subtitles اكتب ذلك الشيك بعدة أصفار، هلّا فعلت؟
    Warte mal, ist das wirklich ein Scheck für ihn? Open Subtitles انتظر لحظة، هل هذا الشيك لأجله فعلاً؟
    Es gibt da eine kleine Sache namens Verfolgungsnummer - auf dem Scheck, den ich dir gegeben habe. Open Subtitles هناك شئ صغير يسمى رقم متابعه على الشيك الذى اخذته
    Er schickte einen Scheck, damit ich alles bezahlen und den Rückstand aufholen kann. Open Subtitles بعث الشيك حتى أتمكن من دفع كامل المبلغ، وأصبح خالي من الدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد