Die Nordmänner blicken gen Norden, zur Gefahr von jenseits der Mauer. | Open Subtitles | الشّماليون يواجهون الشّمال جميعاً، قلقون حول التهديد من وراء الجدار. |
Gibt es jemand anderen, der an seiner Stelle den Norden regieren sollte? | Open Subtitles | أهناك شخص آخر تعتقدين أنّه يجب أن يحكم الشّمال بدلاً منه؟ |
Dort sieht man eine Wolke aus Blut. Das Blut im Fluss sagt mir also, dass der Fluss von Süden nach Norden fließt. | TED | و سحابة من الدّم. كان ذلك دما بالنّهر، إذا فالدّم يطفو من الجنوب نحو الشّمال. هذا ما يبدو لي. |
Vater und Brüder sind fort. Und hier steht Ihr, König des Nordens. | Open Subtitles | والدك وأخوتك ماتوا، ومع ذلك ها أنت تقف هنا، ملك الشّمال. |
Der Abschied vom König des Nordens und seinem Berater war nicht herzlich. | Open Subtitles | لم أفترق بشروطٍ جيّدة مع ملك الشّمال أو مع مستشاره. |
Wir könnten uns ins Auto setzen und nach Norden fahren. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نصعد إلى السّيّارة و نتّجه نحو الشّمال |
Allerdings, wenn wir nach Westen gegangen sind dann ist das da Norden. | Open Subtitles | بالطبع سنتّجه غرباً والآخر ناحية الشّمال |
Das Erste, was sie hörten, war ein Lärm wie von einem wilden Sturm, der von Norden heranbrauste. | Open Subtitles | أوّل ما سمعوه هو ضجّة كأنّها إعصار قد حلّ بهم من الشّمال |
Das ist nicht seine Art. Er weiß, dass der ganze Norden ihn beobachtet. | Open Subtitles | تلك ليست طريقته. فهو يعلم أنّ الشّمال يُراقب. |
Aber ich habe es angenommen, weil der Norden meine Heimat ist. | Open Subtitles | ولكنني قبلت بهذا المنصب لأني الشّمال هو موطني. |
Alle werden sterben, bevor der Winter zu Ende ist, wenn der Feind im Norden gewinnt. | Open Subtitles | جلالتك، كلّ شخصٍ تعرفينه سيموت قبل أن ينتهي الشّتاء.. إذا لم نهزم العدو في الشّمال. |
Soweit ich wei, seid Ihr der Feind im Norden. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع رؤيته؛ أنت العدو في الشّمال. |
Der Norden ist trostlos. Beeindruckender Anblick. | Open Subtitles | إنّ الحياة كئيبة في الشّمال. شيءٌ مُدهش لترينه. |
- Wir fahren in den kalten Norden. Ich kann niemandem trauen. | Open Subtitles | أنا الآن بعيدة عند برودة الشّمال .. |
Gut. Und ich werde aus Norden reinkommen. | Open Subtitles | جيّد وأنا سآتي مِن جِهة الشّمال |
Wir brauchen den König des Nordens im Norden. | Open Subtitles | نحن بحاجة لملك الشّمال في الشّمال. |
Die Ritter des Tals haben den Kampf gewonnen und sie ritten für mich Richtung Norden. | Open Subtitles | "فرسان الوادي" فازوا بالمعركة ولقد جاؤوا إلى الشّمال لأجلي. |
Die Lords des Nordens haben mir die Führung anvertraut. | Open Subtitles | سادة الشّمال وضعوا ثقتهم بي لأجل أن أقودهم، |
Als Angmar unterging, nahmen die Menschen des Nordens seinen Leichnam. | Open Subtitles | ..."وعندما سقطت "أنغمار ...أخذ بشر الشّمال جثّته |
Jetzt steig vom Pferd und knie vor mir nieder, lass deine Armee kapitulieren und erkläre mich zu Winterfells wahrem Lord und Wächter des Nordens. | Open Subtitles | والآن، ترجّل وانحنِ أمامي، أعلن استسلام جيشك وأعلنّي الّلورد الشّرعي لـ(وينترفيل) وحامي الشّمال. |