Sie müssen einem echten Kompliment schon vertrauen können. | Open Subtitles | يجب أن تتقبلي الإطراء الصادق... كما تتقبلين النقد |
sowie anerkennend, dass die Förderung und der Schutz der Menschenrechte auf den Grundsätzen der Zusammenarbeit und eines echten Dialogs beruhen und darauf gerichtet sein sollen, die Mitgliedstaaten verstärkt in die Lage zu versetzen, ihren Menschenrechtsverpflichtungen zum Wohle aller Menschen nachzukommen, | UN | وإذ تسلم أيضا بأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها ينبغي أن يستندا إلى مبدأ التعاون والحوار الصادق وأن يهدفا إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها في ميدان حقوق الإنسان لما فيه مصلحة البشرية جمعاء، |
Das ist das Ergebnis einer offenen und ehrlichen Kommunikation mit einem hochqualifizierten Mediatoren. | Open Subtitles | هذه هي نتيجة التواصل الصادق والصريح مع وسيط ذو تدريب عالٍ |
Es ist leicht, für einen ehrlichen Mann, die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | إنه من السهل للرجل الصادق أن يخبر بالحقيقة |
Es war mir eine wahre Ehre, mit Ihnen allen zu dienen. | Open Subtitles | ولقد كان لي الشرف الصادق بأني خدمت معكم جميعا |
Wieso nennt man ihn den Wahrheitsterroristen? | Open Subtitles | لماذا يطلقون عليه الإرهابي الصادق ؟ |
Wie kann ich trotz dieser aufrichtigen, tief empfundenen Entschuldigung böse sein? | Open Subtitles | كيف اكون غاضب بعد هذا الاعتذار الصادق الصادر من القلب |
Ein ehrlicher Bulle befolgt Regeln und Vorgehensweisen, angefangen beim Haarschnitt bis hin zur Vorgehensweise, wie er den Verkehr anhält. | Open Subtitles | الشرطي الصادق يتبع السياسه والاجراءات من الطريقه التي يقص بها شعره والحركه التي يتبعها |
Sie reichen mir Ihr ehrliches Geständnis oder ich kann Sie nicht vor der Schlinge retten. | Open Subtitles | إما أن تعطيني اعترافك الصادق .. فييدي. أو لن أستطيع أن أمنع عنك الشنق |
Wenn Sie meine aufrichtige Meinung hören wollen, general... wäre das beste was Sie machen können... die Insel im Meeresgrund zu versenken. | Open Subtitles | لو تريد رأيي الصادق أيها اللواء، فأفضل ما يمكننا فعله، هو إغراق الجزيرة إلى أعماق البحر |
die ehrliche Liebe eines guten Mannes. | Open Subtitles | الحب الصادق لرجل طيب؟ |
Sie wäre die stolze Frau eines echten Arizona-Ranchers. | Open Subtitles | ستكون الزوجة الفخورة لمزارغ (أريزونا) الصادق |
Sie wäre die stolze Frau eines echten Arizona-Ranchers. | Open Subtitles | ستكون الزوجة الفخورة لمزارغ (أريزونا) الصادق |
Gut, der erste Schritt zu einer ehrlichen Kommunikation ist, dass es dir erlaubt ist, in kurzen, knappen Sätzen zu sprechen. | Open Subtitles | جيد، حسنا، الخطوة الأولى في التواصل الصادق مسموح لك التكلم في العقد |
Sie wäre wohl der Tod des ehrlichen Stolzes, mit dem wir dich immer betrachtet haben. | Open Subtitles | سيكون مميتاً للكبرياء الصادق الذي ظنناك تحظى به |
Ich sage dir, wenn du einen ehrlichen Mann suchst, ich bin bei dir. | Open Subtitles | أنت تبحث عن الرجل الصادق, إنه أنا |
Söhnchen, wahre Liebe ist das Größte in der Welt, außer einem netten ZKT. | Open Subtitles | يا بنى... إن الحب الصادق هو أعظم شئ فى العالم ما عدا ض.. |
"Offensichtlich bist du ein emotionaler Krüppel, der keine wahre Liebe kennt." | Open Subtitles | وإنه لواضح بالنسبة لي الآن" بأنك معتلة عاطفياً بدون أي مقدرة منك "لفهم الحب الصادق |
Nicht einmal Gevatter Tod, denn nur die wahrste wahre Liebe ... kann den Sensenmann besiegen. | Open Subtitles | ولا حتى وفاة الأب الروحي لأن فقط أصدق الحب الصادق هو من يمكنه هزيمة "حاصد اللعنات" |
August ist Fan vom Wahrheitsterroristen. | Open Subtitles | (آغست) هو أحد معجبين الإرهابي الصادق |
Sie symbolisierte all die Nackenschläge, die seine raue Geschichte impliziert, und die aufrichtigen Kämpfe, die ihr konventionelles Umfeld ihnen verweigert. | Open Subtitles | يناشدون دائماً الدقات الصعبة قصة سقطته القاسية تدل عليه كل الكفاح الصادق |
Ich habe erkannt, dass ich versucht habe, ein betrunkener, ehrlicher Mann zu sein und ein nüchterner Dieb... | Open Subtitles | ,الامر كله انني حاولت بجدية أن اكون الرجل الصادق المخمور ,اللص الصاحي |
Er beschloss, dass ein ehrliches Kind sein Erbe bekommen sollte. | Open Subtitles | لقد قرر أن الطفل الصادق ينبغي أن يرث ملكه |
Aber hier stehe ich, ... biete dir meine aufrichtige und tief empfundene Entschuldigung an. | Open Subtitles | أعرض عليك اعتذاري الصادق النابع من صميم أعماقي |
Auf die ehrliche Arbeit! | Open Subtitles | نخب العمل الصادق! |
Mr. Fields wird dir seine ehrliche Meinung sagen. | Open Subtitles | السيد فيلد رجل جيد سيعطيك رايه الصادق |