- Passen Sie mit dem Kaktus auf... - Oh! | Open Subtitles | إحترسي يا سيدتي ، فلدي بعض عينات نبتة الصبار |
Ihre Suppe ist im Kühlschrank Ich habe Ihren Kaktus verpflanzt | Open Subtitles | الحساء فى الثلاجة، وقد زرعت الصبار من جديد، لا تلمسه |
Du und Penny habt Sex im Zelt, während ich hier sitze und Howard beim Bumsen eines Kaktus zusehe. | Open Subtitles | أنت و بيني تمارسان الجنس في الخيمة بينما أجلس أنا في الخارج لأشاهد هاوارد و هو يلتقط الصبار |
Die Antarktis tarnt kryptonische Kristall-technologie weit besser als es Kakteen tun würden. | Open Subtitles | تموه تقنية الكريستال الكريبتوني للقطب المتجمد الجنوبي أفضل بكثير مما الصبار |
Es ist nicht nötig, Beton grün anzustreichen, Kunstrasen einzusetzen und Kakteen zu kaufen. | TED | لذلك لا توجد حاجة لبدء صبغ الخرسانة بالأخضر واعتماد العشب الصناعي وشراء نبات الصبار. |
Beobachtest du dort die Kaktusse? | Open Subtitles | ماذا تفعل ، هل تشاهد الصبار ينموا ؟ |
Dafür bauen wir Aloe Vera an, aber es gedeiht im Klima des mittleren Westens nicht. | Open Subtitles | حاولنا ذراعة نبات الصبار لتلك الأغراض ولكن يبدو أنه لا ينمو بمناخ الغرب الأوسط |
So wie ein Wüstenwanderer etwas zu trinken aus einem Kaktus quetscht, bekommen die Vögel alles Wasser das benötigen, aus den Fliegen. | Open Subtitles | لذلك .مثل التائه في الصحراء الذي يعصر الماء من الصبار, الطيور تحصل على المياه من اجسام الذباب. |
Das ist wie als meine Großmutter anfing, ihr Haar mit einem Kaktus zu kämmen. | Open Subtitles | أنه يبدو كجدتي حينما بدأت تصفيف شعرها بأستخدام الصبار |
Das war der gleiche Tag, an dem Carter sich beim Scheißen auf einen Kaktus setzte. | Open Subtitles | كان هذا في نفس اليوم جلوس كارتر على الصبار عندما كان ياخذ الهراء ، أليس كذلك؟ |
Ich bin wie ein kurzsichtiger Elch, der Liebe mit einem Kaktus macht... und schon öfter gepiekt worden ist. | Open Subtitles | أحب قرب الأيل البصير الذي يحب الصبار... قبل أن يلتصق به... |
- Ich bin in einen Kaktus gestürzt! - Er ist in einen Kaktus gestürzt. | Open Subtitles | لقد سقطت في الصبار لقد سقط في الصبار |
Du wirst gefälligst hinter 'nem Kaktus kacken. Hast du mich verstanden? | Open Subtitles | قم بذلك خلف الصبار عند العقارب، فهمت ؟ |
Und was ist die Pluralform von "Kaktus"? | Open Subtitles | وماهي صيغة الجمع للصبار , ها ؟ الصبار. |
Wie ein Kaktus mit Puddingfüllung. | Open Subtitles | يشبه نوعاً حلوى البودينغ مع الصبار |
Wir kletterten auf einen Kaktus und warfen Steine in eine tiefe Schlucht. | Open Subtitles | لقد تسلقنا شجر الصبار ، ثم ألقينا بعضالأحجارفي الوادي،لقدكانذلكعميقاًللغاية! |
Bäume oder Kakteen sind dafür gut geeignet. | TED | وتعد الأشجار أو الصبار من الوسائل المناسبة لفعل ذلك |
Kakteen, Süßkartoffeln, aber keine Kartoffeln? | Open Subtitles | الصبار, والبطاطا الحلوة كل شيء ماعدا البطاطا |
Und wenn Sie meinen Rat haben wollen, tauschen Sie den Farn gegen Kakteen. | Open Subtitles | سأذهب ، حسناً؟ وإذا كنت تأخذ ببعض الأقتراحات كنت لأقوم بأستبدال نبات السرخس هذا ببعض من الصبار |
- Gott segne die Kaktusse! - Das wäre aber Kakteen | Open Subtitles | بارك الله في سجرة الصبار - هذا كاكتاي - |
Kannst du mal im Medikamentenschrank nachsehen... ob da irgendwo Aloe Vera ist, Aspirin oder ein Eisbeutel? | Open Subtitles | هلا بحثت في دولاب الأدوية عن بعض الصبار و الأسبرين ووعاء من الثلج |
Sie verwenden Nopales, um das Hirschragout zu machen, das sie immer Deputy Hawes brachten. | Open Subtitles | تستخدمين الصبار لعمل مرقة الغزال التي كنت تأخذينها للنائب هوز |
Hallie, wer stellte die Kaktusrose auf Toms Sarg? | Open Subtitles | هالى، من وضع ورود الصبار على تابوت توم؟ |