ويكيبيديا

    "الصغير الذي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Der Kleine
        
    • hier stopfen
        
    Woran liegt es, dass Mayank, Der Kleine Junge aus Indien, sich nicht die Hände wäscht? TED لماذا مايانك، هذا الولد الصغير الذي قابلته في الهند، لا يغسل يديه؟
    Der Kleine Park, von dem ich Ihnen vorher erzählt habe, war die erste Phase bei der Gründung einer Bewegung zur Unterstützung von Grünstreifen in der Südbronx. TED كان ذلك المتنزه الصغير الذي أخبرتكم عنه سابقًا هو المرحلة الأولى من بناء حركة لتخضير الأماكن في جنوب برونكس
    Der Kleine Mann, der dich mochte. Triffst du ihn? Open Subtitles هذا الرجل الصغير الذي احبك لابد و أنك تريه؟
    E, ich will den hier stopfen lassen. Aus sentimentalen Gründen. Open Subtitles اي، كل ما اريده هو تصليح الخلل الصغير الذي في البدله
    E, ich will den hier stopfen lassen. Aus sentimentalen Gründen. Open Subtitles اي، كل ما اريده هو تصليح الخلل الصغير الذي في البدله
    Ani, für mich wirst du immer Der Kleine Junge von Tatooine bleiben. Open Subtitles آني ستظل دائماً ذلك الولد الصغير الذي عرفته على تاتوين
    Aber auf der anderen Seite, bin ich immer noch Der Kleine Junge der im Schuppen gefickt wird. Open Subtitles و لكن من نواحي أُخرى ما زلتُ ذلكَ الولَد الصغير الذي يُغتصَب في السقيفَة
    Wo ist Der Kleine hin, der immer in Mamis Arme wollte? Open Subtitles أين ذهب الولد الصغير الذي يركض لذراع أمه؟ خليلته على الأغلب تركض إليه
    Casey Casden, Der Kleine Junge, der heute früh aus... seinem eigenen Vorgarten verschwand,... wurde wohlbehalten nach Hause gebracht. Open Subtitles كايسي كاسدين, الصبي الصغير الذي أختفى من حديقته في الصباح الباكر لقد تم توصيله الى البيت سالما غانما.
    Das wäre Der Kleine Bruder, der mich töten will, richtig? Open Subtitles هذا الأخ الصغير الذي كان يريد قتلي صحيح؟
    Du warst für mich immer noch Der Kleine Junge von früher. Open Subtitles أعتقد أني لا زلت أفكر بك أنك الولد الصغير الذي ترعرعت معه
    - Der Kleine Junge ist verschwunden. Open Subtitles ذلك الولد الصغير الذي جلبت مفقود.
    Der Kleine Teufel, der das System geknackt hat. Open Subtitles انت الشيطان الصغير الذي اخترق نظامي
    Ist das nicht Der Kleine Junge, der dich geschubst hat? Open Subtitles أليسَ ذلكَ الفتى الصغير الذي دفعك؟ أجل
    Der Kleine Mund, der nie atmen würde. Open Subtitles ذالك الفم الصغير الذي لن يتنفس
    Ich bin nur Der Kleine Mann hinter dem Vorhang. Open Subtitles أنا الرجل الصغير الذي يقف خلف الستارة
    ARNOLD: Der Kleine, von dem er spricht. Open Subtitles -أهذا الرجل الصغير الذي يتحدث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد