Woran liegt es, dass Mayank, Der Kleine Junge aus Indien, sich nicht die Hände wäscht? | TED | لماذا مايانك، هذا الولد الصغير الذي قابلته في الهند، لا يغسل يديه؟ |
Der Kleine Park, von dem ich Ihnen vorher erzählt habe, war die erste Phase bei der Gründung einer Bewegung zur Unterstützung von Grünstreifen in der Südbronx. | TED | كان ذلك المتنزه الصغير الذي أخبرتكم عنه سابقًا هو المرحلة الأولى من بناء حركة لتخضير الأماكن في جنوب برونكس |
Der Kleine Mann, der dich mochte. Triffst du ihn? | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير الذي احبك لابد و أنك تريه؟ |
E, ich will den hier stopfen lassen. Aus sentimentalen Gründen. | Open Subtitles | اي، كل ما اريده هو تصليح الخلل الصغير الذي في البدله |
E, ich will den hier stopfen lassen. Aus sentimentalen Gründen. | Open Subtitles | اي، كل ما اريده هو تصليح الخلل الصغير الذي في البدله |
Ani, für mich wirst du immer Der Kleine Junge von Tatooine bleiben. | Open Subtitles | آني ستظل دائماً ذلك الولد الصغير الذي عرفته على تاتوين |
Aber auf der anderen Seite, bin ich immer noch Der Kleine Junge der im Schuppen gefickt wird. | Open Subtitles | و لكن من نواحي أُخرى ما زلتُ ذلكَ الولَد الصغير الذي يُغتصَب في السقيفَة |
Wo ist Der Kleine hin, der immer in Mamis Arme wollte? | Open Subtitles | أين ذهب الولد الصغير الذي يركض لذراع أمه؟ خليلته على الأغلب تركض إليه |
Casey Casden, Der Kleine Junge, der heute früh aus... seinem eigenen Vorgarten verschwand,... wurde wohlbehalten nach Hause gebracht. | Open Subtitles | كايسي كاسدين, الصبي الصغير الذي أختفى من حديقته في الصباح الباكر لقد تم توصيله الى البيت سالما غانما. |
Das wäre Der Kleine Bruder, der mich töten will, richtig? | Open Subtitles | هذا الأخ الصغير الذي كان يريد قتلي صحيح؟ |
Du warst für mich immer noch Der Kleine Junge von früher. | Open Subtitles | أعتقد أني لا زلت أفكر بك أنك الولد الصغير الذي ترعرعت معه |
- Der Kleine Junge ist verschwunden. | Open Subtitles | ذلك الولد الصغير الذي جلبت مفقود. |
Der Kleine Teufel, der das System geknackt hat. | Open Subtitles | انت الشيطان الصغير الذي اخترق نظامي |
Ist das nicht Der Kleine Junge, der dich geschubst hat? | Open Subtitles | أليسَ ذلكَ الفتى الصغير الذي دفعك؟ أجل |
Der Kleine Mund, der nie atmen würde. | Open Subtitles | ذالك الفم الصغير الذي لن يتنفس |
Ich bin nur Der Kleine Mann hinter dem Vorhang. | Open Subtitles | أنا الرجل الصغير الذي يقف خلف الستارة |
ARNOLD: Der Kleine, von dem er spricht. | Open Subtitles | -أهذا الرجل الصغير الذي يتحدث عنه |