Michael, das ist die Titelseite von morgen... | Open Subtitles | هذه الصفحة الأولى من جريدة الغد تحسباً أن تكون قد ألغيت اشتراكك |
Eins der hiesigen Klatschblätter hat dieses Foto auf die Titelseite gesetzt. | Open Subtitles | وَضعتْ الخرقةُ المحليّةُ هذه الصورةِ على الصفحة الأولى. |
Manchmal trägt uns der einfache Rhythmus des Tippens von Seite eins auf Seite zwei. | Open Subtitles | أحيانا هو إيقاع الطبع ببساطه يجعلـنا ننهي الصفحة الأولى ونبدا الثانية |
Er macht das für die Schlagzeilen und das Bild, was auf der ersten Seite abgedruckt wird. | Open Subtitles | إنه يقوم بذلك ليتصدر عناوين الصحف و الصورة تظهر على الصفحة الأولى |
Ihr Gesicht ist im ganzen Land auf den Titelseiten. | Open Subtitles | تصبح صورتك على الصفحة الأولى من كل صحيفة بالبلاد |
Um 7:56 Uhr drucken wir die erste Seite neu. | Open Subtitles | عند الـ7: 56 سنكون قد جهزنا الصفحة الأولى |
Immer hübsch lächeln, Harry. Zusammen schaffen wir's aufs Titelblatt. | Open Subtitles | ابتسامة كبيرة يا هاري، لصورتنا أنا وأنت على الصفحة الأولى |
Es ist es, wenn dieses Foto auf der Titelseite des 'Daily' erscheint. | Open Subtitles | بل هناك مشكلة إن كانت هذه الصورة على الصفحة الأولى للدايلي. |
Der Absender wollte das wir es auf die Titelseite drucken oder sonst.. | Open Subtitles | الكاتب طلب أن ننشرها على الصفحة الأولى وإلا |
Und ich habe ihm gesagt, sein Foto käme auf die Titelseite jeder Zeitung im Land, wenn er uns hilft, den Tiger zu finden, also ... | Open Subtitles | إضافة إلى أني أخبرته بأن صورته ستعرض على الصفحة الأولى في كل صحيفة في البلاد إنّ ساعدنا في العثور على هذا النمر |
Die besten Storys auf die Titelseite zu bringen. | Open Subtitles | كلما كان يهمني هو نشر أفضل القصص على الصفحة الأولى. |
Der Redakteur hatte Andeutungen gemacht, dass sie es auf die Titelseite bringen würden,... aber dann hat er es vor der Deadline an die Metro-Redaktion gegeben. | Open Subtitles | محرر الصفحة الأولى قال أنه سيكتب مقالا لكنه أعادها للمكتب الرئيسي قبل الموعد النهائي |
Also, glaub mir, ich bin froh, dass du die Titelseite umgeschrieben hast. | Open Subtitles | صدّقني، أنا سعيدة بإعادة كتابة الصفحة الأولى. |
Ich habe es sogar auf die Titelseite geschafft. | Open Subtitles | لقد ظهرت في الصفحة الأولى في إحدى الصحف المحلّية .. |
Das ist Seite eins. Und Seite zwei? | Open Subtitles | قرأت الصفحة الأولى من تقرير الإستطلاع دعني أقفز بك لصفحة 2 |
Seite eins. Streichen Sie meine alte Adresse und ersetzen Sie sie durch die neue. | Open Subtitles | الصفحة الأولى اشطب على لقبي السابق وحِل مكانه الجديد |
Seite eins. Streichen Sie meine alte Adresse und ersetzen Sie sie durch die neue. | Open Subtitles | الصفحة الأولى اشطب على لقبي السابق وحِل مكانه الجديد |
Ich habe etwas auf der ersten Seite eingekreist. | Open Subtitles | لقد قمت بوضع دائرة حول شيء ما في الصفحة الأولى. |
Aber auf der ersten Seite der Daily News ist Howard Beale. | Open Subtitles | وفي كامل الصفحة الأولى من صحيفة ديلي نيوز (هوارد بيل) |
Das Bild meines Vaters war auf allen Titelseiten zu sehen. | Open Subtitles | و كانت صورة والدي على الصفحة الأولى لجميعِ الصحف. |
Harry, wir könnten langsam mal die Selbstverwaltungsfrage auf die erste Seite bringen. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نذكر ذلك يا هاري هذا هو الوقت المناسب لنشر قانون المناطق الفقيرة في الصفحة الأولى |
Kann nicht mal ein Buch kaufen, ohne auf dem Titelblatt zu landen. | Open Subtitles | هارى بوتر الشهير لا يستطيع حتى أن يدخل مكتبة دون أن يتصدر الصفحة الأولى |
Er möchte nicht neuverhandeln, solange er auf der Titelseite des "Journals" steht und des Todes mehrerer Menschen beschuldigt wird. | Open Subtitles | هو لا يريد اعادة المفاوضات بينما هو على الصفحة الأولى من الصحيفة |