"الصفحة الأولى" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Titelseite
        
    • Seite eins
        
    • der ersten Seite
        
    • Titelseiten
        
    • die erste Seite
        
    • Titelblatt
        
    • der Titelseite des
        
    Michael, das ist die Titelseite von morgen... Open Subtitles هذه الصفحة الأولى من جريدة الغد تحسباً أن تكون قد ألغيت اشتراكك
    Eins der hiesigen Klatschblätter hat dieses Foto auf die Titelseite gesetzt. Open Subtitles وَضعتْ الخرقةُ المحليّةُ هذه الصورةِ على الصفحة الأولى.
    Manchmal trägt uns der einfache Rhythmus des Tippens von Seite eins auf Seite zwei. Open Subtitles أحيانا هو إيقاع الطبع ببساطه يجعلـنا ننهي الصفحة الأولى ونبدا الثانية
    Er macht das für die Schlagzeilen und das Bild, was auf der ersten Seite abgedruckt wird. Open Subtitles إنه يقوم بذلك ليتصدر عناوين الصحف و الصورة تظهر على الصفحة الأولى
    Ihr Gesicht ist im ganzen Land auf den Titelseiten. Open Subtitles تصبح صورتك على الصفحة الأولى من كل صحيفة بالبلاد
    Um 7:56 Uhr drucken wir die erste Seite neu. Open Subtitles عند الـ7: 56 سنكون قد جهزنا الصفحة الأولى
    Immer hübsch lächeln, Harry. Zusammen schaffen wir's aufs Titelblatt. Open Subtitles ابتسامة كبيرة يا هاري، لصورتنا أنا وأنت على الصفحة الأولى
    Es ist es, wenn dieses Foto auf der Titelseite des 'Daily' erscheint. Open Subtitles بل هناك مشكلة إن كانت هذه الصورة على الصفحة الأولى للدايلي.
    Der Absender wollte das wir es auf die Titelseite drucken oder sonst.. Open Subtitles الكاتب طلب أن ننشرها على الصفحة الأولى وإلا
    Und ich habe ihm gesagt, sein Foto käme auf die Titelseite jeder Zeitung im Land, wenn er uns hilft, den Tiger zu finden, also ... Open Subtitles إضافة إلى أني أخبرته بأن صورته ستعرض على الصفحة الأولى في كل صحيفة في البلاد إنّ ساعدنا في العثور على هذا النمر
    Die besten Storys auf die Titelseite zu bringen. Open Subtitles كلما كان يهمني هو نشر أفضل القصص على الصفحة الأولى.
    Der Redakteur hatte Andeutungen gemacht, dass sie es auf die Titelseite bringen würden,... aber dann hat er es vor der Deadline an die Metro-Redaktion gegeben. Open Subtitles محرر الصفحة الأولى قال أنه سيكتب مقالا لكنه أعادها للمكتب الرئيسي قبل الموعد النهائي
    Also, glaub mir, ich bin froh, dass du die Titelseite umgeschrieben hast. Open Subtitles صدّقني، أنا سعيدة بإعادة كتابة الصفحة الأولى.
    Ich habe es sogar auf die Titelseite geschafft. Open Subtitles لقد ظهرت في الصفحة الأولى في إحدى الصحف المحلّية ..
    Das ist Seite eins. Und Seite zwei? Open Subtitles قرأت الصفحة الأولى من تقرير الإستطلاع دعني أقفز بك لصفحة 2
    Seite eins. Streichen Sie meine alte Adresse und ersetzen Sie sie durch die neue. Open Subtitles الصفحة الأولى اشطب على لقبي السابق وحِل مكانه الجديد
    Seite eins. Streichen Sie meine alte Adresse und ersetzen Sie sie durch die neue. Open Subtitles الصفحة الأولى اشطب على لقبي السابق وحِل مكانه الجديد
    Ich habe etwas auf der ersten Seite eingekreist. Open Subtitles لقد قمت بوضع دائرة حول شيء ما في الصفحة الأولى.
    Aber auf der ersten Seite der Daily News ist Howard Beale. Open Subtitles وفي كامل الصفحة الأولى من صحيفة ديلي نيوز (هوارد بيل)
    Das Bild meines Vaters war auf allen Titelseiten zu sehen. Open Subtitles و كانت صورة والدي على الصفحة الأولى لجميعِ الصحف.
    Harry, wir könnten langsam mal die Selbstverwaltungsfrage auf die erste Seite bringen. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نذكر ذلك يا هاري هذا هو الوقت المناسب لنشر قانون المناطق الفقيرة في الصفحة الأولى
    Kann nicht mal ein Buch kaufen, ohne auf dem Titelblatt zu landen. Open Subtitles هارى بوتر الشهير لا يستطيع حتى أن يدخل مكتبة دون أن يتصدر الصفحة الأولى
    Er möchte nicht neuverhandeln, solange er auf der Titelseite des "Journals" steht und des Todes mehrerer Menschen beschuldigt wird. Open Subtitles هو لا يريد اعادة المفاوضات بينما هو على الصفحة الأولى من الصحيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus