| Zu dieser Zeit war das immer noch kein praktisches Fahrzeug, aber es ging in die Richtige Richtung. | TED | لم تكن بعد قد أصبحت عربة عملية, ولكنّها كانت في الإتجاه الصّحيح, نعتقد هذا. |
| Große Ärzte haben den Mumm, das Richtige zu machen. | Open Subtitles | الأطباء العظماء عِنْدَهُمْ الأحشاءُ للعَمَل الشّيء الصّحيح. |
| Ich bin stolz, denn als deine Loyalität durch deinen Onkel getestet wurde du das Richtige gemacht und den Verräter gefasst hast. | Open Subtitles | أَنا فخورُ لأن عندما كَ الولاء إختبرَ مِن قِبل عمِّكَ الغادرِ عَملتَ الشّيء الصّحيح |
| Oder wir sorgen dafür, dass jemand anders das Richtige tut. | Open Subtitles | .أويمكنناأن . نجعل شخص آخر يفعل الشّيء الصّحيح. |
| Es tut mir leid, ich dachte ich hätte das Richtige getan. | Open Subtitles | أنا آسف. إعتقدت بأني كنت أعمل الشّيء الصّحيح |
| Dann solltest du nicht daneben stehen und etwas schreckliches passieren lassen, weil du zu viel Angst hast, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | أنت يجب أن لا تقف جانبا وتدع شيئا مزعج يحدث لأنك خائف جدا من عمل الشّيء الصّحيح |
| Und du musst darauf vertrauen, dass ich das Richtige tue. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تصدقين أني أعمل الشّيء الصّحيح |
| Es wäre schwierig, die Leute zu überzeugen... das Richtige zu tun. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعبًا لإقناع الناس بفعل الشّيء الصّحيح. |
| Tu nicht so, als ob das deine Idee war. Ich habe das Richtige getan. | Open Subtitles | لا تحاولي الدّخول معي في هذا، انا التي فعلت الأمر الصّحيح. |
| Tu nicht so, als ob das deine Idee war. Ich habe das Richtige getan. | Open Subtitles | لا تحاولي الدّخول معي في هذا، انا التي فعلت الأمر الصّحيح. |
| So gesehen hast du das Richtige getan. | Open Subtitles | أنت في الحقيقة عَملتَ الشّيء الصّحيح في مثل هذه الحالة |
| Ja, das ist die Richtige Reihenfolge der Fragen. | Open Subtitles | أجل، ذلك هو التّرتيت الصّحيح لتلك الأسئلة. |
| Deshalb werden Sie nun das Richtige tun. | Open Subtitles | لِهذا أنت سَتَعْملُ الشّيء الصّحيح. |
| - Also, ich denke, Sie tun das Richtige. | Open Subtitles | -حَسناً، أعتقد إنك تَفعْلُين الشّيء الصّحيح |
| Er tat das Richtige. Er hat Zasas Namen! | Open Subtitles | لقد فعل الشيء الصّحيح حصل على اسم زاسا |
| Ich weiß, dass es das Richtige ist, denn ich würde mein Leben geben nur damit der Junge wieder fröhlich ist. | Open Subtitles | تعرف أنّ هذا هو الشّيء الصّحيح لأنّي سأموت من أجل هذا الطّفل ... لذا فقط , لن يشعر بش من الحزن |
| Ich weiß, dass es das Richtige ist, denn ich würde mein Leben geben nur damit der Junge wieder fröhlich ist. | Open Subtitles | ...تعرف أنّ هذا هو الشّيء الصّحيح لأنّي سأموت من أجل هذا الطّفل لذا فقط , لن يشعر بشئ من الحزن |
| Was auch passiert, er hat das Richtige getan. | Open Subtitles | النظرة، مهما حدث، عَملَ الشّيء الصّحيح. |
| Sie haben das Richtige getan, indem sie bringen in. | Open Subtitles | عَملتَ الشّيء الصّحيح بجَلْبها في. |
| Nun, ich glaube wir stimmen alle überein, du hast das Richtige getan. | Open Subtitles | حَسناً... أعتقدكلناوافقنَا، عَملتَ الشّيء الصّحيح هناك. |