"الصّحيح" - Translation from Arabic to German

    • Richtige
        
    Zu dieser Zeit war das immer noch kein praktisches Fahrzeug, aber es ging in die Richtige Richtung. TED لم تكن بعد قد أصبحت عربة عملية, ولكنّها كانت في الإتجاه الصّحيح, نعتقد هذا.
    Große Ärzte haben den Mumm, das Richtige zu machen. Open Subtitles الأطباء العظماء عِنْدَهُمْ الأحشاءُ للعَمَل الشّيء الصّحيح.
    Ich bin stolz, denn als deine Loyalität durch deinen Onkel getestet wurde du das Richtige gemacht und den Verräter gefasst hast. Open Subtitles أَنا فخورُ لأن عندما كَ الولاء إختبرَ مِن قِبل عمِّكَ الغادرِ عَملتَ الشّيء الصّحيح
    Oder wir sorgen dafür, dass jemand anders das Richtige tut. Open Subtitles .أويمكنناأن . نجعل شخص آخر يفعل الشّيء الصّحيح.
    Es tut mir leid, ich dachte ich hätte das Richtige getan. Open Subtitles أنا آسف. إعتقدت بأني كنت أعمل الشّيء الصّحيح
    Dann solltest du nicht daneben stehen und etwas schreckliches passieren lassen, weil du zu viel Angst hast, das Richtige zu tun. Open Subtitles أنت يجب أن لا تقف جانبا وتدع شيئا مزعج يحدث لأنك خائف جدا من عمل الشّيء الصّحيح
    Und du musst darauf vertrauen, dass ich das Richtige tue. Open Subtitles وأنت يجب أن تصدقين أني أعمل الشّيء الصّحيح
    Es wäre schwierig, die Leute zu überzeugen... das Richtige zu tun. Open Subtitles سيكون الأمر صعبًا لإقناع الناس بفعل الشّيء الصّحيح.
    Tu nicht so, als ob das deine Idee war. Ich habe das Richtige getan. Open Subtitles لا تحاولي الدّخول معي في هذا، انا التي فعلت الأمر الصّحيح.
    Tu nicht so, als ob das deine Idee war. Ich habe das Richtige getan. Open Subtitles لا تحاولي الدّخول معي في هذا، انا التي فعلت الأمر الصّحيح.
    So gesehen hast du das Richtige getan. Open Subtitles أنت في الحقيقة عَملتَ الشّيء الصّحيح في مثل هذه الحالة
    Ja, das ist die Richtige Reihenfolge der Fragen. Open Subtitles أجل، ذلك هو التّرتيت الصّحيح لتلك الأسئلة.
    Deshalb werden Sie nun das Richtige tun. Open Subtitles لِهذا أنت سَتَعْملُ الشّيء الصّحيح.
    - Also, ich denke, Sie tun das Richtige. Open Subtitles -حَسناً، أعتقد إنك تَفعْلُين الشّيء الصّحيح
    Er tat das Richtige. Er hat Zasas Namen! Open Subtitles لقد فعل الشيء الصّحيح حصل على اسم زاسا
    Ich weiß, dass es das Richtige ist, denn ich würde mein Leben geben nur damit der Junge wieder fröhlich ist. Open Subtitles تعرف أنّ هذا هو الشّيء الصّحيح لأنّي سأموت من أجل هذا الطّفل ... لذا فقط , لن يشعر بش من الحزن
    Ich weiß, dass es das Richtige ist, denn ich würde mein Leben geben nur damit der Junge wieder fröhlich ist. Open Subtitles ...تعرف أنّ هذا هو الشّيء الصّحيح لأنّي سأموت من أجل هذا الطّفل لذا فقط , لن يشعر بشئ من الحزن
    Was auch passiert, er hat das Richtige getan. Open Subtitles النظرة، مهما حدث، عَملَ الشّيء الصّحيح.
    Sie haben das Richtige getan, indem sie bringen in. Open Subtitles عَملتَ الشّيء الصّحيح بجَلْبها في.
    Nun, ich glaube wir stimmen alle überein, du hast das Richtige getan. Open Subtitles حَسناً... أعتقدكلناوافقنَا، عَملتَ الشّيء الصّحيح هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more