Der Druck ist groß, wenn man versucht, diese perfekte Familie hinter dem weißen Lattenzaun zu sein. | TED | يكمنُ هناك الكثير من الضغط في محاولة أن تكونوا تلك العائلة المثالية وراء ذلك السور الخشبي الأبيض. |
Der Druck im Tank erreicht 400 psi. | Open Subtitles | الضغط في داخل الخزان يقترب من أربعمائة باوند لكل انش مربع |
Abfallender Druck in Zonen zwölf und 15! | Open Subtitles | قراءات الضغط في المنطقة 12 والمنطقة 15 تبدأ في الإنخفاض |
Dieser ruft dann einen Druck in der oberen Hohlvene hervor, wodurch die Leber geschädigt wird. | Open Subtitles | مما يزيد الضغط في الوريد الأجوف العلوي ويحدث فشل الكبد |
Ihnen gehören Stimmen im Kongress, sie haben Lobbyisten in der K-Street. | Open Subtitles | يملكون اصوات في الكونغرس تشغيل جماعات الضغط في شارع كيه |
Er verursacht den Druck der Primärtankes der Fabrik kritisch zu werden. | Open Subtitles | إنه يتسبب بجعل الضغط في الخزان الرئيسي بالوصول لمرحلةٍ حرجة |
Ein erhöhter Druck beim Abwärtsfluss könnte ebenso das Blut aufgehalten haben. Er gibt aber keinen Herzfehler oder eine Zirrhose. | Open Subtitles | زيادة الضغط في اتجاه المجرى ربما يسبب توقفاً للدم |
Odyssee, ihr könnt mit Verbindung und Andockung beginnen... und wir empfehlen, Kabinendruck abzusichern. | Open Subtitles | الأوديسا جاهزة لعملية الإرساء و ننصح بتأمين معادلة الضغط في الكابينة |
Der Druck von zu Hause wird auf der Straße abgelassen. | Open Subtitles | عندما يرتفع الضغط في المنزل يخرج على الشوارع |
Der Druck beim Testspiel in seinem Gemütszustand führt garantiert zum Desaster. | Open Subtitles | عندما هو ليس مستعد، حسنا؟ الضغط في الاختبار في حالته الذهنية |
(Arzt) Wir hatten Hoffnung, aber es gab einen hohen Blutverlust,... ..Der Druck auf das Gehirn ausübt. | Open Subtitles | نحن كنّا متفائلين، لكن كان هناك فقدان دمّ كبير أثناء حدث الضربة... الذي سلّط قطعة الضغط في الذهن. |
Wenn das Problem Der Druck in ihrem Gehirn ist und ich ihr helfe, wird es ihr dann wieder besser gehen? | Open Subtitles | إذا كانت المشكلة هي الضغط في الدماغ وقمت بإصلاحه... فهل ستتعافى؟ |
Die Chirurgen mussten den Druck in seinem Schädel mindern, deshalb... | Open Subtitles | كان على الجراحون إراحة الضغط في جمجمته، لذا |
Es wird Spieler geben, die es nicht schaffen werden, einem solchen Druck in so jungem Alter standzuhalten. | Open Subtitles | وهناك ستكون اللاعبين الذين خنق التعامل مع هذا النوع من الضغط في هذه السن المبكرة. |
Wenig überraschend haben zumindest manche Personen in der US-Börsenaufsichtsbehörde Securities and Exchange Commission negativ reagiert – schließlich ist man in ihr Terrain eingedrungen. Und die Lobbyisten rief man damit natürlich vollzählig auf den Plan. | News-Commentary | وليس من المستغرب أن يتفاعل بعض الناس على الأقل في لجنة الأوراق المالية والبورصة في الولايات المتحدة بشكل سلبي ــ فهذا يشكل تعدياً على مصالحهم الخاصة في نهاية المطاف. ومن الطبيعي أن تكون جماعات الضغط في شدة الغضب والانفعال. |
Die Schwellung beweist, dass in seinem Gehirn ein erhöhter Druck ist. | Open Subtitles | والتوذّم يدل على ارتفاع الضغط في دماغه |
Ich habe versucht die Ventile zu heben, um den Druck im Korpus zu senken, aber ich glaube dabei eine Saite verletzt zu haben. | TED | حاولت رفع المنصات لخفض الضغط في صندوق الصوت، ولكن من الممكن انني اصبت خيط القلب |
Wir können den Kabinendruck nicht konstant halten. | Open Subtitles | لا يمكننا المحافظة على الضغط في المقدمة |