Er würde also sein Lichtschwert über den Abgrund schießen, und auf dieser Klinge des Lichts über den Abgrund sausen. | TED | فيرمي بسيفه الضوئي عبر الهاوية، ليكون شريطا من الضوء، فيركض بعد ذالك إلى الضفة الأخرى فوق شريط الضوء. |
Weil ich beobachte, während du nur mit deinem Lichtschwert denkst. | Open Subtitles | لاني قمت ببعض الملاحظات بينما كنت تفكر في سيفك الضوئي |
Mein Lichtschwert ist gestohlen worden. Ich hab den Dieb nur kurz gesehen. | Open Subtitles | لص قام بسرقة سيفي الضوئي وفقط لمحته بنظرة سريعة |
Nachdem ich den MRI und PET Scan analysiert habe... und mit allen anderen Test resultaten... | Open Subtitles | تحليل التصوير بالرنين المغناطيسي والمسح الضوئي.. وجميع نتائج الإختبارات.. |
Die 1. Generation des automobilen LIDAR nutzt komplexe Drehvorrichtungen. Sie scannen von Dächern oder Motorhauben. | TED | الجيل الأول من السيارات الليدار وقد اعتمدت على تركيبات الدوران المعقدة أن المسح الضوئي من أسطح وأعمدة المنازل. |
Legen Sie den Comlink und die Lichtschwerter hier herein. | Open Subtitles | اتركي وسيلة اتصالك وسيفك الضوئي هنا |
Das ist keine Lüge! Man nennt das Fotosynthese. | Open Subtitles | هذه ليست كذبة إنها تُسمى عملية البناء الضوئي. |
Zumindest weißt du jetzt, wo dein Lichtschwert ist. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل الآن تعرفي مكان سيفك الضوئي |
Du fürchtest, dass wenn jemand durch dein Lichtschwert sterben muss, auch du für seinen Tod verantwortlich bist. | Open Subtitles | أنت قلقة من أن يموت الناس على يد سيفك الضوئي وإنك ستكوني مسئولة عن موتهم |
Dieses Lichtschwert stammt aus Eurem Jedi-Tempel. | Open Subtitles | هذا السيف الضوئي قد تم سرقته من معبد الجيداي من قبل |
Er hat mir gezeigt, wie ich mein Lichtschwert richtig halten muss. | Open Subtitles | لقد علمني كيف ان اتشبث بسيفي الضوئي بطريقة صحيحة |
Nein, er hat es mir immer eingebläut, dein Lichtschwert ist dein Leben. | Open Subtitles | لا، انه يخبرني مراراً وتكراراً سيفك الضوئي هو حياتك" |
Der Eindringling ist mit meinem Lichtschwert auf der Flucht. | Open Subtitles | لقد وجدت الدخيلة ومعها سيفي الضوئي |
Gib endlich auf und rück sofort mein Lichtschwert wieder raus. | Open Subtitles | إستسلمي الآن وسلمي السيف الضوئي لي |
Bitte verlassen Sie ihre Häuser mit erhobenen Armen für einen nicht-invasiven Scan. | Open Subtitles | الرجاء الخروج من منازلكم وأيديكم مرفوعة من أجل إجراءات عمليات المسح الضوئي الموسعة |
Bitte verlassen Sie ihre Häuser mit erhobenen Armen für einen nicht-invasiven Scan. | Open Subtitles | الرجاء الخروج من منازلكم وأيديكم مرفوعة من أجل إجراءات عمليات المسح الضوئي الموسعة |
Die meisten von ihnen sind digitale Photos einer Kamera, aber dieses hier ist zum Beispiel ein Scan von der Kongressbibliothek und es ist in einem Bereich von 300 Megapixeln. | TED | معظمها عبارة عن صور التقطت بكاميرات رقمية لكن هذه الصورة، على سبيل المثال، مأخوذة بالماسح الضوئي من مكتبة الكونجرس وهي في نطاق 300 ميجا بكسل |
Wenn es erst etwas abgekühlt ist, dann sollte ich in der Lage sein, ihn zu scannen. | Open Subtitles | ما إن تبرد قليلاً، يمكننا تصويرها بالمسح الضوئي. |
Ich werde nicht einfach ein 300-Seiten Dokument scannen und hochladen, bevor wir nicht durch jede einzelne... | Open Subtitles | لن أقوم بالمسح الضوئي لوثيقة من 300 صفحة |
Wen auch immer Ihr sucht, er hat meine Lichtschwerter. | Open Subtitles | ايا كان الذي تبحث عنه لديه سيفي الضوئي |
Die meisten organischen Stoffe unseres Körpers wurden ursprünglich durch Fotosynthese aus CO2 und Wasser gebildet. | TED | معظم المواد العضوية في أجسادنا، إذا تتبعنا ذلك بما فيه الكفاية، تأتي من ثاني أكسيد الكربون والمياه من خلال عملية التمثيل الضوئي. |
Photosynthese wandelt Kohlenstoffdioxid in Nahrung für Pflanzen um, dieser Wasserboiler wandelt kaltes in heißes Wasser um. | Open Subtitles | التركيب الضوئي يحول أول أوكسيد الكربون لطعام للنباتات هذا السخان يحول الماء البارد الى ساخن |