ويكيبيديا

    "الطبيعين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • normale
        
    • normalen
        
    Wir können aufeinander achten, wie normale Leute. Open Subtitles او اننا نستطيع ان نعتني بأنفسنا مثل الاشخاص الطبيعين
    In dem normale Leute sich entspannen und normale Dinge bereden? Open Subtitles حيث يمكن للأشخاص الطبيعين الإسترخاء وتبادل أطراف الحديث ؟
    Ich meine, tun normale Menschen so was? Open Subtitles أقصد, هل هذا ما يفعله الاشخاص الطبيعين ؟
    Sie wenigstens war etwas Besonderes unter diesen normalen Irren, richtig pervers. Open Subtitles على الأقل، لقد كانت شيئاً مميزاً بين هؤلاء الشواذ الطبيعين منحرفة جداً
    Jetzt muss ich wieder mit den normalen Leuten spielen. Open Subtitles والآن عليّ العودة للعب مع الأشخاص الطبيعين
    Darf ich dir Freds extrem normale Eltern vorstellen? Open Subtitles أنجل * هؤلاء هم أباء * فريد * الطبيعين *
    normale Leute gehen zu Ihren normalen Jobs. Open Subtitles الناس الطبيعين يذهبون الى عملهم الطبيعى
    "Daddy hat mich am Liebsten!" Sind normale Leute nicht reizend? Open Subtitles "أبي يحبني كثيراً" أليس الناس الطبيعين برائعين؟
    Selbstlose Liebe ist schon für normale Menschen schwer. Open Subtitles الحب الأناني صعب للأناس الطبيعين.
    - normale Menschen arbeiten nicht am Samstag. Open Subtitles هل تعلمين بان الاشخاص الطبيعين لا يعملون السبت ...
    Konnte eine normale Person definitiv verrückt machen. Open Subtitles ربما أثار ذلك جنون الناس الطبيعين
    normale Menschen werden nicht von A gejagt. Open Subtitles الاشخاص الطبيعين لا يتعقبوا من قبل "اي"
    Oder in einer Reality-Show über einen normalen Menschen, der inmitten bösartiger Vollidioten lebt. Open Subtitles أو برنامج واقعي يتحدّث عن الأشخاص الطبيعين الذين يعيشون مع مجموعة المجانين المختلّين عقليّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد