Wir können aufeinander achten, wie normale Leute. | Open Subtitles | او اننا نستطيع ان نعتني بأنفسنا مثل الاشخاص الطبيعين |
In dem normale Leute sich entspannen und normale Dinge bereden? | Open Subtitles | حيث يمكن للأشخاص الطبيعين الإسترخاء وتبادل أطراف الحديث ؟ |
Ich meine, tun normale Menschen so was? | Open Subtitles | أقصد, هل هذا ما يفعله الاشخاص الطبيعين ؟ |
Sie wenigstens war etwas Besonderes unter diesen normalen Irren, richtig pervers. | Open Subtitles | على الأقل، لقد كانت شيئاً مميزاً بين هؤلاء الشواذ الطبيعين منحرفة جداً |
Jetzt muss ich wieder mit den normalen Leuten spielen. | Open Subtitles | والآن عليّ العودة للعب مع الأشخاص الطبيعين |
Darf ich dir Freds extrem normale Eltern vorstellen? | Open Subtitles | أنجل * هؤلاء هم أباء * فريد * الطبيعين * |
normale Leute gehen zu Ihren normalen Jobs. | Open Subtitles | الناس الطبيعين يذهبون الى عملهم الطبيعى |
"Daddy hat mich am Liebsten!" Sind normale Leute nicht reizend? | Open Subtitles | "أبي يحبني كثيراً" أليس الناس الطبيعين برائعين؟ |
Selbstlose Liebe ist schon für normale Menschen schwer. | Open Subtitles | الحب الأناني صعب للأناس الطبيعين. |
- normale Menschen arbeiten nicht am Samstag. | Open Subtitles | هل تعلمين بان الاشخاص الطبيعين لا يعملون السبت ... |
Konnte eine normale Person definitiv verrückt machen. | Open Subtitles | ربما أثار ذلك جنون الناس الطبيعين |
normale Menschen werden nicht von A gejagt. | Open Subtitles | الاشخاص الطبيعين لا يتعقبوا من قبل "اي" |
Oder in einer Reality-Show über einen normalen Menschen, der inmitten bösartiger Vollidioten lebt. | Open Subtitles | أو برنامج واقعي يتحدّث عن الأشخاص الطبيعين الذين يعيشون مع مجموعة المجانين المختلّين عقليّاً |