Aber was mich noch mehr schmerzt, ist, dass die Lage ausgenutzt wird von Simone, dem Müller, der nun noch viel mehr Kleie und Mehl stehlen wird. Herr Rektor! | Open Subtitles | من المحزن, أخذ الفائدة من هذا, سمبكين الطحان سوف يسرق ذرةً أكثر مما سبق. |
Wir passen auf, dass der Müller kein Korn stiehlt, weder mit List noch mit Gewalt! | Open Subtitles | نحن نراهن أن الطحان لن يمكنه التلاعب ليغشنا بالحيلة أو بالقوة. |
Der Müller schnaubt wie ein Pferd, obwohl ihm hinten der Schweif fehlt. | Open Subtitles | الطحان يشخر مثل حصان. يمكنك لصق زيل و قرنين له. |
Vorsicht, der Müller ist gefährlich. Wenn er aufwacht, bringt er uns um. | Open Subtitles | أنتبه ألا يستيقظ الطحان, و إلا سوف ينتقم من كلانا. |
Hübsch auf eine gewöhnliche Art und Weise. Sie war die Frau des Müllers. | Open Subtitles | جميلة في نظر الجميع، كانت زوجة الطحان |
Der Sheriff weiß, dass der Müller es nicht zahlen kann. | Open Subtitles | . عمدة البلدة يعرف أن الطحان لا يمكن ان يكون معه هذا المال كله |
Er ist der große Müller der Himmel, der das Brot des Lebens und des Schicksals mahlt. | Open Subtitles | وهو الطحان الكبير للسماء. يطحن خبز الحياة والموت. |
Der Müller steht einfach da und sieht auf alles herab. | Open Subtitles | الطحان يقف هناك ينظر لأسفل على كل شيء. |
Nur zu, trinkt einen Schluck mit eurem Freund, dem Müller! | Open Subtitles | تناولوا شراباً مع صديقكم العجوز الطحان! |
Wer ist ein tapferer Müller? Du bist es. | Open Subtitles | من هو الطحان الشجاع؟ |
In meinem Gemälde wird der Müller seinen Platz einnehmen. | Open Subtitles | في لوحتي.. فإن الطحان يقوم بمقامه. (استغفر الله العظيم) |
Das ist Much, der Sohn des Müllers. | Open Subtitles | هذا كثير ابن الطحان (هارولد برانويل ) |
Matthew, der Sohn des Müllers? | Open Subtitles | (ماثيو) , الولد الطحان ؟ |