"الطحان" - Translation from Arabic to German

    • Müller
        
    • Müllers
        
    Aber was mich noch mehr schmerzt, ist, dass die Lage ausgenutzt wird von Simone, dem Müller, der nun noch viel mehr Kleie und Mehl stehlen wird. Herr Rektor! Open Subtitles من المحزن, أخذ الفائدة من هذا, سمبكين الطحان سوف يسرق ذرةً أكثر مما سبق.
    Wir passen auf, dass der Müller kein Korn stiehlt, weder mit List noch mit Gewalt! Open Subtitles نحن نراهن أن الطحان لن يمكنه التلاعب ليغشنا بالحيلة أو بالقوة.
    Der Müller schnaubt wie ein Pferd, obwohl ihm hinten der Schweif fehlt. Open Subtitles الطحان يشخر مثل حصان. يمكنك لصق زيل و قرنين له.
    Vorsicht, der Müller ist gefährlich. Wenn er aufwacht, bringt er uns um. Open Subtitles أنتبه ألا يستيقظ الطحان, و إلا سوف ينتقم من كلانا.
    Hübsch auf eine gewöhnliche Art und Weise. Sie war die Frau des Müllers. Open Subtitles جميلة في نظر الجميع، كانت زوجة الطحان
    Der Sheriff weiß, dass der Müller es nicht zahlen kann. Open Subtitles . عمدة البلدة يعرف أن الطحان لا يمكن ان يكون معه هذا المال كله
    Er ist der große Müller der Himmel, der das Brot des Lebens und des Schicksals mahlt. Open Subtitles وهو الطحان الكبير للسماء. يطحن خبز الحياة والموت.
    Der Müller steht einfach da und sieht auf alles herab. Open Subtitles الطحان يقف هناك ينظر لأسفل على كل شيء.
    Nur zu, trinkt einen Schluck mit eurem Freund, dem Müller! Open Subtitles تناولوا شراباً مع صديقكم العجوز الطحان!
    Wer ist ein tapferer Müller? Du bist es. Open Subtitles من هو الطحان الشجاع؟
    In meinem Gemälde wird der Müller seinen Platz einnehmen. Open Subtitles في لوحتي.. فإن الطحان يقوم بمقامه. (استغفر الله العظيم)
    Das ist Much, der Sohn des Müllers. Open Subtitles هذا كثير ابن الطحان (هارولد برانويل )
    Matthew, der Sohn des Müllers? Open Subtitles ‏(ماثيو) , الولد الطحان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more