Tiger sagte, von nun an musst du alles im Stil der Japaner machen. | Open Subtitles | النمر قال، من الآن فصاعدا أنت يجب أن تعمل كل شيء علي الطراز الياباني |
Ich meine, wie er sich anzieht. Gib's zu. Das ist Stil, schick, glamourös. | Open Subtitles | أعنى , أنظر إلى ما يرتديه يا رجل .. بالله عليك , ذلك هو الطراز الرائع |
Ich denke, um, es ist althergebracht, nicht auf eine gute Art. | Open Subtitles | أعتقد .امم إنه على الطراز القديم ليس على النحو الجيد |
Sein Werk ist etwas aus der Mode, doch Sie sollten seine Abhandlung des Themas untersuchen. | Open Subtitles | عمله تقريباً قديم الطراز لكنّني أودّ لو تهتمون لتكتشفوا هذا الموضوع. |
Ich brauche den Names des Herstellers, Produktions- und Modellnummer, alles. | Open Subtitles | أريد اسم المُصنّع وتاريخ ورقم الطراز أيّ شيء |
Ich sag das zwar nur ungern, Kumpel, aber deine Freundin da hat 'n Weltklasse-Lügen-Gen. | Open Subtitles | أكره أن أقول لك هذا لكنك فتاتك تلك مخادعه من الطراز الأول |
Ich weiß, das ist Los Angeles... aber ich bin altmodisch und bin gern für mich. | Open Subtitles | و يزعجني. أعرف أن هذه لوس انجلوس, لكنني فتاة قديمة الطراز و أحب خصوصيتي. |
Wie man sieht, gibt es Weltklasse Kunst und es ist alles mein Geschmack weil ich das Geld gesammelt habe. | TED | كما ترون، يحتوي على فن من الطراز العالمي كله ذوقي انا لانني جنيت كل هذه الاموال. |
Ich mache es auf die altmodische Art und Weise und brauche Ruhe. | Open Subtitles | يا رفاق سوف أفعل هذا بالطريقة القديمة الطراز الذي تتطلب الصمت |
Ich bin ein altmodisches Mädel. Ich rufe lieber an und lege auf. | Open Subtitles | لا أؤمن بذلك، أنا عتيقة الطراز أفضل الاتصال و وضع السماعة |
Sie haben diesen spartanischen Stil, den wir oft mit moderner Architektur in Verbindung bringen, aber es ist nicht überraschend, dass Menschen solche Orte meiden. | TED | لديهم هذا الطراز الأنيق، والنظرة البسيطة التي نربطها في معظم الأوقات بالعمارة الحديثة ولكنه ليس من المستغرب أن الناس يتجنبون مثل هذه الأماكن. |
15. Jahrhundert. - Spätgotischer Stil. | Open Subtitles | القرن الــ 14 على الطراز القوطى |
Nun, an welchen Stil hatten Sie gedacht? | Open Subtitles | والآن , ماهو الطراز اللذي تفكر فيه ؟ |
Florentinischer Stil. Hübsch, nicht? | Open Subtitles | علي الطراز الفلورانسي،جميلة .أليس |
Ja, genau. Spaß nach guter alter amerikanischer Art. | Open Subtitles | نعم , المرح على الطراز القديم الأمريكى جداً |
OK, Hank, komm raus. Wir regeln das auf die altmodische Art! | Open Subtitles | حسناً يا هانك، أخرج من عندك لنسوى المسألة على الطراز القديم. |
Aber jetzt war Baldini aus der Mode gekommen, und er wartete auf Kundschaft, die schon lange nicht mehr kam. | Open Subtitles | لكن الآن، بالدينى صار غير مُلمٍّ ، قديم الطراز وأفنى أيامَه فى انتِظار الزبائنِ الذين لَم يعودوا يأتون |
Aberjetzt war Baldini aus der Mode gekommen, und er wartete auf Kundschaft, die schon lange nicht mehr kam. | Open Subtitles | لكن الآن، بالدينى صار غير مُلمٍّ ، قديم الطراز وأفنى أيامَه فى انتِظار الزبائنِ الذين لَم يعودوا يأتون |
Modellnummer 3210. | Open Subtitles | ورقم الطراز 3210 |
Ist nicht ungewöhnlich, sag ich Ihnen. Ähm... Lassen Sie mich mal die Modellnummer sehen. | Open Subtitles | دعينا نرى رقم الطراز هنا |
Ich sag das zwar nur ungern, Kumpel, aber deine Freundin da hat 'n Weltklasse-Lügen-Gen. | Open Subtitles | أكره أن أقول لك هذا لكن فتاتك تلك مخادعة من الطراز الأول |
Vielleicht bin ich altmodisch, aber Mord verstößt gegen das Gesetz. | Open Subtitles | لا أريد سماع أيا منهما.. ربما أكون عتيق الطراز ومحافظا ولكن القتل جريمة |
Komm schon, darf ein Mädchen nicht etwas altmodisch sein? | Open Subtitles | هيا ، ألا تستطيع الفتاة أن تكون من الطراز القديم قليلاً ؟ |
Wir haben eine Weltklasse Galerie weil wir glauben, dass arme Kinder eine Weltklasse Galerie brauchen. Also habe ich das Ding entworfen. | TED | لدينا معرض ذو طراز عالمي لاننا نؤمن ان الاطفال الفقراء يحتاجون الى معرض من الطراز العالمي لذلك صممت هذا الشيئ. |
Auch altmodische Klassenräume leiden darunter. | TED | الفصول الدراسية من الطراز القديم تعاني كذلك. |
Drei bis fünf Dollar. Du willst ein altmodisches Handy, das so groß wie dein Kopf ist, wenn man es aufklappt? | TED | ترغب في هاتف الخلوي من الطراز القديم الذي به غطاء وبقرابة حجم رأسك؟ ثمنه 300 دولار. |