Auf diese Weise kann ich mich auf dem Weg zur Arbeit entspannen. | Open Subtitles | هذا الطريقِ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط يَرتاحُ طول الطّريق للعَمَل. |
Warum kommen die den ganzen Weg von wo auch immer sie herkamen, | Open Subtitles | لماذا يأتون كل هذا الطّريق مِنْ أينما كان الجحيمِ جاؤو منه |
Wenn Herr Quill aus der Halle nach oben ging, kam er auf dem Weg zum Zimmer an dem Rohr vorbei? | Open Subtitles | هل سيكون على كويل وهو ات من الردهة أَنْ يَمْرَّ من أمام الانبوبِ في الطّريق إلى غرفتِه؟ |
Und unterwegs dacht ich, ich komm her und überrasche die Gilmore Girls. | Open Subtitles | في الطّريق فكرت أن أَتوقّفُ وأفاجئ بناتَ جيلمور. |
Dann sind andere Kopfgeldjäger bereits unterwegs. | Open Subtitles | لذا هناك قَدْ يَكُون صيّادو الوفرةِ الآخرينِ في الطّريق. |
Hier entlang, Sir. Hier entlang. | Open Subtitles | من هذا الطّريق، سيّدي، من هذا الطّريق. |
Es gibt nur eine Öffnung auf dem Weg. | Open Subtitles | هناك فقط فتحة واحدة كبير على طول الطّريق |
Auf dem Weg hierher hab ich 'ne Liste gemacht, was mir so einfiel. | Open Subtitles | وبعد ذلك لقد كتبت هذه القائمةِ في الطّريق . أنا كُنْتُ فقط افكر فى الأشياءِ التى ساقوم بها. |
Die Menschheit ist auf dem falschen Weg. | Open Subtitles | البشرية أيضا تمشي في الطّريق الخاطئة تمشي في طريق خطرة |
Ich bin auf dem Weg. - Ich suche Lowrey. | Open Subtitles | أنا في الطّريق حسنا أنا سأرى إذا كان بالامكان ايجاد لوري |
Nord-Dakota liegt nicht gerade auf dem Weg. | Open Subtitles | داكوتا الشمالية لَيستْ بالضبط في الطّريق. |
Wenn dich das alles nicht interessiert, hättest du dir den Weg sparen können. | Open Subtitles | إذا أنت لَمْ تُثرْ إهتمام، أنت لَمْ يَجِبُ أَنْ يَجيءَ طول الطّريق خارج هنا. |
Sie kommen doch nicht den weiten Weg hierher, um Blumen zu kaufen? | Open Subtitles | لم تصعد كل الطّريق هنا فقط لشراء الزهور أليس كذالك |
Das ist mein Lieblingsauto. Den ganzen Weg von Alabama. | Open Subtitles | الذي واحد مفضّلي، قطيع طول الطّريق مِنْ ألاباما. |
Ein vermisstes Zebra ist nach Florida unterwegs und wir brauchen... | Open Subtitles | أعطني الحيوانات المفقودة وبسرعة، لدينا حمار وحشي مفقود من المحتمل أنه في الطّريق إلى كونيكتيكت الآن، ونحن سنحتاج |
Ich hab Kontrollen zu Fuß durch den Park geschickt. Hundestaffel ist unterwegs. | Open Subtitles | أمرت دوريات راجلة أن تتفقد المركن الكلاب في الطّريق |
Erzähl's mir unterwegs. | Open Subtitles | أخبرْيني في الطّريق إلى ميريلند. |
- Noch nicht, aber sie sind unterwegs. | Open Subtitles | ـ ليس حتى الآن، لكنّهم في الطّريق |
Kurs halten. Hilfe ist unterwegs. | Open Subtitles | أبقِ مكانك المساعدة في الطّريق |
Und eines ist unterwegs. | Open Subtitles | ولديّ ولدان هنا وواحد في الطّريق |
Ich muss Sie zurückrufen. Hier entlang. | Open Subtitles | من هذا الطّريق. |
Und nicht nur das, es bestand die Gefahr von Zusammenstößen auf der Straße. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك، كان هناك خطر للتّصادمات على الطّريق. |