"الطّريق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weg
        
    • unterwegs
        
    • entlang
        
    • der Straße
        
    Auf diese Weise kann ich mich auf dem Weg zur Arbeit entspannen. Open Subtitles هذا الطريقِ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط يَرتاحُ طول الطّريق للعَمَل.
    Warum kommen die den ganzen Weg von wo auch immer sie herkamen, Open Subtitles لماذا يأتون كل هذا الطّريق مِنْ أينما كان الجحيمِ جاؤو منه
    Wenn Herr Quill aus der Halle nach oben ging, kam er auf dem Weg zum Zimmer an dem Rohr vorbei? Open Subtitles هل سيكون على كويل وهو ات من الردهة أَنْ يَمْرَّ من أمام الانبوبِ في الطّريق إلى غرفتِه؟
    Und unterwegs dacht ich, ich komm her und überrasche die Gilmore Girls. Open Subtitles في الطّريق فكرت أن أَتوقّفُ وأفاجئ بناتَ جيلمور.
    Dann sind andere Kopfgeldjäger bereits unterwegs. Open Subtitles لذا هناك قَدْ يَكُون صيّادو الوفرةِ الآخرينِ في الطّريق.
    Hier entlang, Sir. Hier entlang. Open Subtitles من هذا الطّريق، سيّدي، من هذا الطّريق.
    Es gibt nur eine Öffnung auf dem Weg. Open Subtitles هناك فقط فتحة واحدة كبير على طول الطّريق
    Auf dem Weg hierher hab ich 'ne Liste gemacht, was mir so einfiel. Open Subtitles وبعد ذلك لقد كتبت هذه القائمةِ في الطّريق . أنا كُنْتُ فقط افكر فى الأشياءِ التى ساقوم بها.
    Die Menschheit ist auf dem falschen Weg. Open Subtitles البشرية أيضا تمشي في الطّريق الخاطئة تمشي في طريق خطرة
    Ich bin auf dem Weg. - Ich suche Lowrey. Open Subtitles أنا في الطّريق حسنا أنا سأرى إذا كان بالامكان ايجاد لوري
    Nord-Dakota liegt nicht gerade auf dem Weg. Open Subtitles داكوتا الشمالية لَيستْ بالضبط في الطّريق.
    Wenn dich das alles nicht interessiert, hättest du dir den Weg sparen können. Open Subtitles إذا أنت لَمْ تُثرْ إهتمام، أنت لَمْ يَجِبُ أَنْ يَجيءَ طول الطّريق خارج هنا.
    Sie kommen doch nicht den weiten Weg hierher, um Blumen zu kaufen? Open Subtitles لم تصعد كل الطّريق هنا فقط لشراء الزهور أليس كذالك
    Das ist mein Lieblingsauto. Den ganzen Weg von Alabama. Open Subtitles الذي واحد مفضّلي، قطيع طول الطّريق مِنْ ألاباما.
    Ein vermisstes Zebra ist nach Florida unterwegs und wir brauchen... Open Subtitles أعطني الحيوانات المفقودة وبسرعة، لدينا حمار وحشي مفقود من المحتمل أنه في الطّريق إلى كونيكتيكت الآن، ونحن سنحتاج
    Ich hab Kontrollen zu Fuß durch den Park geschickt. Hundestaffel ist unterwegs. Open Subtitles أمرت دوريات راجلة أن تتفقد المركن الكلاب في الطّريق
    Erzähl's mir unterwegs. Open Subtitles أخبرْيني في الطّريق إلى ميريلند.
    - Noch nicht, aber sie sind unterwegs. Open Subtitles ـ ليس حتى الآن، لكنّهم في الطّريق
    Kurs halten. Hilfe ist unterwegs. Open Subtitles أبقِ مكانك المساعدة في الطّريق
    Und eines ist unterwegs. Open Subtitles ولديّ ولدان هنا وواحد في الطّريق
    Ich muss Sie zurückrufen. Hier entlang. Open Subtitles من هذا الطّريق.
    Und nicht nur das, es bestand die Gefahr von Zusammenstößen auf der Straße. Open Subtitles ليس فقط ذلك، كان هناك خطر للتّصادمات على الطّريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus