Ich dachte alle Kanister wurden bei der Explosion in der Gasanlage zerstört. | Open Subtitles | لقد افترضت أن كل العبوات قد تم تدميرها في مركز التوزيع |
Die Kanister sind in 8 Tagen am Zielhafen in Ihrem Land. | Open Subtitles | ستصل العبوات إلى الميناء في بلدك خلال ثمانية ايام .والنقل إلى معسكركم سيستغرق يوما اخر |
Sobald sie im Lager der Terroristen sind, werden wir die Kanister über Satellit zünden und das Gas freisetzen. | Open Subtitles | وبمجرد أن تصل لقواعد الارهابيين سنقوم بتفجير هذه العبوات من خلال القمر الصناعي ونطلق الغاز |
Wir haben nichts mehr mit der Suche nach den Kanistern zu tun. | Open Subtitles | ليس لدينا دخل أكثر من هذا بشأن البحث عن العبوات |
Wie wär's mit Dosen für die Mikrowelle? | Open Subtitles | دعنا نتحدث حول العبوات الحرارية. |
Werden wir die Kanister via Satellit zünden und das Gas freisetzen. | Open Subtitles | سنقوم بتفجير العبوات بالقمر الصناعي ونطلق الغاز |
Wir wollte die Kanister auslösen, sobald sie im Lager der Separatisten in Zentralasien sind. | Open Subtitles | قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا |
Die CTU muss dafür sorgen, dass die Kanister wiederbeschafft werden. | Open Subtitles | لابد أن تكون الوحدة مسئولة عن استعادة العبوات |
Wenn wir das nicht in Ordnung bringen, können wir die Kanister nicht scharf machen. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من إصلاحه فلن يمكننا إطلاق العبوات |
- Ich wollte es Dir selbst sagen, der Präsident bat mich dranzubleiben, bis wir die Kanister wieder haben. | Open Subtitles | اسمعي، أردت أن أخبركِ بنفسي لقد طلب مني الرئيس أن أبقى حتى يتم استعادة العبوات |
Die CTU ist dabei, die Kanister zu lokalisieren, aber wir müssen uns noch um die Sache mit Walt Cummings kümmern. | Open Subtitles | الوحدة في سبيلها إلى تعقب العبوات ولكن لازال علينا التعامل مع |
Wir haben weiteren Funkverkehr abgehört. Es ging auch um die Kanister. | Open Subtitles | كما عثرنا على الكثير من الأحاديث عن العبوات |
Der beste Weg, die Kanister einzusetzen ist immer per Fernbedienung. | Open Subtitles | التفجير عن بعد هو أفضل وسيلة لإطلاق العبوات |
Mit der Hilfe anderer Terroristenorganisationen, könnten die übrigen 19 Kanister an sehr viel belebteren Stätten eingesetzt werden. | Open Subtitles | فبمساعدة منظمات ارهابية أخرى فإن العبوات الـ19 الباقية يمكن أن يتم اطلاقها في أماكن أخرى أكثر ازدحاماً |
Wir sollten diese Männer verhören und herausfinden wo die anderen Kanister sind. | Open Subtitles | لابد أن نحصل على فرصتنا، وننستجوب هؤلاء الرجال ونعثر على أماكن باقي العبوات |
Aber finden Sie dann diese Kanister! | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تعثروا على العبوات الأخرى |
Die Auslösemechanismen an den Kanistern können nur via Satellit aktiviert werden. | Open Subtitles | الية التفجير على هذه العبوات يمكن إطلاقها من خلال الاتصال بالقمر الصناعي فقط |
Sie bereiten einen Undercover-Einsatz vor, der sie dann hoffentlich zu den Kanistern führt. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعملية سرية يأملون أن تقودهم إلى العبوات |
Kanistern führen. | Open Subtitles | أنهم سيعودون إلى العبوات الباقية |
Was ist in den Dosen, Buckman? | Open Subtitles | ما هذة العبوات,باكمان؟ |
In den nächsten drei Jahren werden über 500 Millionen solcher Flaschen aus unserem recyceltem Plastik entstehen. | TED | وفي السنوات الثلاث القادمة، نتوقع صنع ما يفوق 500 من هذه العبوات من البلاستيك المدوّر الذي قمنا بإعداده. |
Ich zähle die Päckchen und wir werden alles gerecht teilen. | Open Subtitles | سأعد العبوات و سنقتسم كل شيء بالتساوي |