"العبوات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kanister
        
    • Kanistern
        
    • Dosen
        
    • Flaschen
        
    • die Päckchen
        
    Ich dachte alle Kanister wurden bei der Explosion in der Gasanlage zerstört. Open Subtitles لقد افترضت أن كل العبوات قد تم تدميرها في مركز التوزيع
    Die Kanister sind in 8 Tagen am Zielhafen in Ihrem Land. Open Subtitles ستصل العبوات إلى الميناء في بلدك خلال ثمانية ايام .والنقل إلى معسكركم سيستغرق يوما اخر
    Sobald sie im Lager der Terroristen sind, werden wir die Kanister über Satellit zünden und das Gas freisetzen. Open Subtitles وبمجرد أن تصل لقواعد الارهابيين سنقوم بتفجير هذه العبوات من خلال القمر الصناعي ونطلق الغاز
    Wir haben nichts mehr mit der Suche nach den Kanistern zu tun. Open Subtitles ليس لدينا دخل أكثر من هذا بشأن البحث عن العبوات
    Wie wär's mit Dosen für die Mikrowelle? Open Subtitles دعنا نتحدث حول العبوات الحرارية.
    Werden wir die Kanister via Satellit zünden und das Gas freisetzen. Open Subtitles سنقوم بتفجير العبوات بالقمر الصناعي ونطلق الغاز
    Wir wollte die Kanister auslösen, sobald sie im Lager der Separatisten in Zentralasien sind. Open Subtitles قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا
    Die CTU muss dafür sorgen, dass die Kanister wiederbeschafft werden. Open Subtitles لابد أن تكون الوحدة مسئولة عن استعادة العبوات
    Wenn wir das nicht in Ordnung bringen, können wir die Kanister nicht scharf machen. Open Subtitles إذا لم نتمكن من إصلاحه فلن يمكننا إطلاق العبوات
    - Ich wollte es Dir selbst sagen, der Präsident bat mich dranzubleiben, bis wir die Kanister wieder haben. Open Subtitles اسمعي، أردت أن أخبركِ بنفسي لقد طلب مني الرئيس أن أبقى حتى يتم استعادة العبوات
    Die CTU ist dabei, die Kanister zu lokalisieren, aber wir müssen uns noch um die Sache mit Walt Cummings kümmern. Open Subtitles الوحدة في سبيلها إلى تعقب العبوات ولكن لازال علينا التعامل مع
    Wir haben weiteren Funkverkehr abgehört. Es ging auch um die Kanister. Open Subtitles كما عثرنا على الكثير من الأحاديث عن العبوات
    Der beste Weg, die Kanister einzusetzen ist immer per Fernbedienung. Open Subtitles التفجير عن بعد هو أفضل وسيلة لإطلاق العبوات
    Mit der Hilfe anderer Terroristenorganisationen, könnten die übrigen 19 Kanister an sehr viel belebteren Stätten eingesetzt werden. Open Subtitles فبمساعدة منظمات ارهابية أخرى فإن العبوات الـ19 الباقية يمكن أن يتم اطلاقها في أماكن أخرى أكثر ازدحاماً
    Wir sollten diese Männer verhören und herausfinden wo die anderen Kanister sind. Open Subtitles لابد أن نحصل على فرصتنا، وننستجوب هؤلاء الرجال ونعثر على أماكن باقي العبوات
    Aber finden Sie dann diese Kanister! Open Subtitles ولكن من الأفضل أن تعثروا على العبوات الأخرى
    Die Auslösemechanismen an den Kanistern können nur via Satellit aktiviert werden. Open Subtitles الية التفجير على هذه العبوات يمكن إطلاقها من خلال الاتصال بالقمر الصناعي فقط
    Sie bereiten einen Undercover-Einsatz vor, der sie dann hoffentlich zu den Kanistern führt. Open Subtitles إنهم يقومون بعملية سرية يأملون أن تقودهم إلى العبوات
    Kanistern führen. Open Subtitles أنهم سيعودون إلى العبوات الباقية
    Was ist in den Dosen, Buckman? Open Subtitles ما هذة العبوات,باكمان؟
    In den nächsten drei Jahren werden über 500 Millionen solcher Flaschen aus unserem recyceltem Plastik entstehen. TED وفي السنوات الثلاث القادمة، نتوقع صنع ما يفوق 500 من هذه العبوات من البلاستيك المدوّر الذي قمنا بإعداده.
    Ich zähle die Päckchen und wir werden alles gerecht teilen. Open Subtitles سأعد العبوات و سنقتسم كل شيء بالتساوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus