Um den Auslöser freizulegen, müssen sie den Kanister exakt | Open Subtitles | لابد أن تقطع 10 سنتيمترات بالضبط من قاع العبوة |
Wir ziehen den Schaden, den ein Kanister anrichtet, dem Schaden, den die anderen 19 anrichten können vor. | Open Subtitles | ما أقصده هو أن نقبل بالدمار الناتج عن هذه العبوة الواحدة في مقابل ما يمكن للـ19 عبوة الباقيية أن تفعله |
Ich habe bereits einen Mann für dieses Paket getötet, und ich liefere es nicht bis meine Familie in Sicherheit ist. | Open Subtitles | لقد قتلت رجلاً للتو من أجل هذه العبوة ولن أقوم بتسليمها لأى مكان حتى أتأكد أن عائلتى بأمان |
Also das ganze Paket. | Open Subtitles | رائع ، إذن هو العبوة كاملةً |
Ich will dich nicht beunruhigen, aber an der Flasche klebte etwas Ätzendes. | Open Subtitles | لا أريد أن أجعلك تقلقين ولكن العبوة تسبب حروقًا |
Viele Menschen werden sich dennoch an die Plastikflasche erinnern, aber eigentlich redeten wir über Meeresablagerungen und Plastik im Zuge dessen. | TED | وسوف يتذكر الجميع قصة هذه العبوة البلاستيكية والفكرة الاساسية التي نريد طرحها .. هي المخلفات والمواد البلاستيكية التي تصل المحيط ولكي نقوم بذلك |
Aber wenn du dich nicht anständig benimmst... sprühe ich dir diese ganze verdammte Dose mitten in die Augen! | Open Subtitles | لكن إن ظللت تتصرفين على شاكلة مؤخرة الحصان فليس أمامي من خيار إلى أن أقوم برش هذه العبوة بكاملها فى عينيك مباشرة |
Ihr Kumpel wusste genau, wo die Ladung hin musste. | Open Subtitles | زميلكَ الرائدِ عَرفَ بالضبط أين يضعَ العبوة |
Sag mir nur ob Du das Packet hast. | Open Subtitles | اخبرنى فقط اذا كانت العبوة معك |
Stimmt, die kleinen Plastikpreise in der Packung. | Open Subtitles | صحيح، بسبب الجائزة البلاستيكية الصغيرة التي يربحونها في العبوة |
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Kanister so plazieren das sie am meisten Schaden anrichten. | Open Subtitles | تأكد أن تضع العبوة لتصيب أكبر عدد من البشر |
An alle Teams, wir bringen den Kanister zum Sicherheitsbehälter. | Open Subtitles | إلى كل الفرق، سنقوم بنقل العبوة إلى وحدة الاحتواء |
CTU... der Kanister ist in einem Sicherheitsbehälter detoniert. | Open Subtitles | إلى الوحدة لقد انفجرت العبوة داخل وحدة الاحتواء |
Dieser Kanister im Müll... das war kein Fehler. | Open Subtitles | تلك العبوة في القمامة لم تكن خطأ |
Wie bringt Ihr die Kanister rein? | Open Subtitles | كيف ستدخل العبوة إلى المجمع؟ |
Hab' mit Ahmed geredet. Wir werden das Paket bald haben. | Open Subtitles | تكلمت مع (أحمد), ستكون معنا العبوة قريباً |
Nimm das Paket zum 351 Old Mill Road Valencia. | Open Subtitles | خذ العبوة... إلى 351 طريق "أولد ميل" فى "فالنسيا" |
- Hast Du das Paket? | Open Subtitles | -هل العبوة معك؟ |
Die Flasche muss mit etwas in Kontakt gekommen sein. Ich habe mich verbrannt. | Open Subtitles | لابد وأن العبوة قد لامست شيئًا, لقد تسببت في حرق جلدي |
Es wird zu Minderwertigerem verarbeitet, während eine Glasflasche wieder eine Glasflasche werden kann oder wieder benutzt werden kann. Eine Plastikflasche kann nie wieder eine Plastikflasche sein. | TED | ويتم تمييعها لتصبح ذات حجم اصغر فحسب بينما اعادة التدوير للعبوات الزجاجية .. يتم ذلك باعادة ادخالها في خط الانتاج مرة أخرى ويتم استخدامها مرة اخرى بينما العبوة البلاستيكية .. لايمكن استخدامها مرة اخرى كعبوة بلاستيكية |
Haben sie ihr die Dose Tic Tac gegeben? | Open Subtitles | لقد خففت من وطأة الضدمة هل أعطيت لها العبوة |
Sie tun jetzt, was ich sage, oder Sie haben die Nadel im Hals und bekommen von mir eine volle Ladung Abflussreiniger | Open Subtitles | لاتتحرك وسوف تفعل كل شئ اقوله والا سوف اغرس هذه الابرة في عنقك وسوف اسحب العبوة |
Hol das Packet. | Open Subtitles | واحضر العبوة |
Wenn die leere Packung da steht, sehe ich nicht, dass sie aus sind. | Open Subtitles | أنت لم ترمي العبوة الفارغة كيف لي أن أعرف ؟ ؟ |