| Wo ist der Schuh? - Wozu die Eile, Schatz? | Open Subtitles | أحتاج إلي حذائي لما العجلة يا حبي؟ |
| Wozu die Eile, du Idiot? | Open Subtitles | علام العجلة يا أيها الغبي ؟ |
| Alter, wieso die Eile? | Open Subtitles | ولم العجلة يا رجل ؟ |
| Was ist? Wozu die Eile, Mann? | Open Subtitles | لما لا, لما العجلة, يا رجل؟ |
| He, warum so eilig? Wir fahren schon nicht ohne Sie! | Open Subtitles | لماذا العجلة يا سيد , لن نغادر من دونك |
| Wieso so eilig, Cairo? | Open Subtitles | ولم العجلة يا كايرو ؟ |
| - Wieso die Eile, Süße? | Open Subtitles | فيمَ العجلة يا عزيزتي؟ |
| - Wozu die Eile? | Open Subtitles | - لما العجلة يا بافي؟ |
| Wozu die Eile, Mr. Bohannon? | Open Subtitles | لِمَ العجلة يا سيّد (بوهانون)؟ |
| Wozu die Eile? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا (ثيلما)؟ |
| - O'malley, was soll die Eile? | Open Subtitles | لم العجلة يا (أومايلي)؟ |
| Wozu die Eile? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا (ريتشي)؟ |
| Wozu die Eile? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا (ريتشي)؟ |
| Warum so eilig, Superman? | Open Subtitles | لم العجلة يا سوبرمان؟ |
| Warum so eilig, Junior? | Open Subtitles | لما العجلة يا صغيري؟ |