Ich geb Ihnen die andere Hälfte plus Taxameter nachher. | Open Subtitles | وساعطيك النصف الأخر وضعف قراءة العداد حينما أرجع |
Während jedem Telefonat, jeder Email, jedem Termin, Verfahrensantrag oder Aufschub, bei jeder Notiz, die jemals ihren Weg auf ein Post-it findet, läuft das Taxameter. | Open Subtitles | كل مكالمه , بريد اجتماع, حركه, تأخير كل ملاحظه تُكتب على ورق , العداد يعد |
Setzt euch an den Tresen... und bestellt jeweils sechs Cheeseburger. | Open Subtitles | تأخذا مقعد عند العداد تطلبا 6 برجر بالجبنة لكل واحد منكما |
Einer der Jungs sah heute jemanden, der kam um den Zähler abzulesen. | Open Subtitles | بعض الاطفال كانوا يلعبون هنا صباحاً واحد منهم رأى رجل يكشف على العداد اين ؟ |
- Sir! die Uhr steht! - Was? | Open Subtitles | سيدى ، العداد توقف قبل ثلاث ثواني ماذا ؟ |
Steck keine Münzen in die Parkuhr, wir brauchen sie für die Spiele. | Open Subtitles | لا تضع أي نقود معدنية في العداد فنحن سنحتاجها من أجل الألعاب |
Der Kerl nahm anscheinend etwas Bargeld aus der Kasse, ungefähr 35 Dollar, die Smith Wesson und eine Armbanduhr. | Open Subtitles | قالت انه الرجل اخذ بعض النقود من العداد. ربما 35 دولار. سميث وايضان ويسون وايضاً ساعة يد. |
Wenn Sie bitte hier warten würden, Sir, und lassen Sie das Taxameter laufen. | Open Subtitles | إذا إستطعت أن تنتظر هنا يا سيدى وأترك العداد يعمل شكرا |
Egal. Lassen Sie das Taxameter an. | Open Subtitles | لا أعرف،اختر واحداً ابق العداد دائراً |
Aber nur, wenn du dein Taxameter laufen lässt. | Open Subtitles | سوف أعطيك " تذكرتين " للصفوف الأمامية فقط أجعل " العداد " يعمل لأجلى. |
Der Kassierer holte die Waffe aus dem Halfter, den er unter dem Tresen hatte. | Open Subtitles | سحب أمين الصندوق المسدس من محفظته كان تحتَ العداد |
Hinter dem Tresen zu stehen, der wichtige Mann zu sein, der für die Medikamente zuständig ist? | Open Subtitles | ان تقف خلف هذا العداد الرجل الكبير المسؤول عن الأدوية؟ |
- Könntest es über den Tresen hängen. - Clark, es ist fantastisch. Danke. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يمكنك تعليقها فوق العداد "كلارك" إنها مدهشة ،شكراً |
Sie war in ihrem Garten, aber trotzdem denke ich, was wäre wenn der Gasmann hintenrum gegangen wäre, um den Zähler abzulesen oder ein Kind über den Zaun geschaut hätte, auf der Suche nach seinem Ball. | Open Subtitles | كانت في فنائها لكن ايضا اعتقد ، ماذا لو ان عامل الغاز رجع هناك لتفقد العداد |
Nach eintausend hat sich der Zähler zurückgesetzt. | Open Subtitles | بعد الوصول إلى ألف، العداد يعيد ضبط نفسه إلى الصفر. |
Achten Sie auf den Zähler. Wir schaffen garantiert 20.000. | Open Subtitles | مكالمات, إنظرى إلى العداد أضمن لك انها ستزيد عن العشرين. |
Ich hoffe, die Uhr tickt nicht. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون العداد قد بدأ يعمل. |
Steig ins Taxi. die Uhr läuft. | Open Subtitles | اركب بسيارة الأجرة، العداد يحسب |
Machen Sie die Uhr wieder an. | Open Subtitles | اعد العداد مكانة ودعة يعمل. |
- Wir hätten die Parkuhr zudecken sollen. - Ich lege ihn ins Handschuhfach. | Open Subtitles | كان يجب ان نضع الكيس على العداد ضعه في درج السياره |
Mir scheint es, als wäre nicht nur die Parkuhr an diesem fatalen Nachmittag kaputt gewesen. | Open Subtitles | يبدو لي انه ليس العداد فقط الذي كان معطلا في عصر ذلك اليوم |
In der Kasse sind die Einnahmen des ganzen Wochenendes. | Open Subtitles | العداد فيه كل شيء من اجازة الاسبوع |