| Er hat das Datum... seit 6 Monaten verschoben, damit... die Hochzeit am "Tag des Glücks" ist. | Open Subtitles | هذا ما أراده ..لقد أجّل العرس لعدة أشهر لأنه اليوم الأوفر حظاً في التقويم الفلكي |
| In der Ehe geht es nicht um den Tag der Hochzeit. | Open Subtitles | الزفاف ليس بيوم العرس أنا ووالدتك تزوجنا في الساحة الأمامية |
| Aber wenn Ihre Hingabe am Tag nach der Hochzeit genauso ist wie Ihre Hingabe den Tag davor, dann bedeutet die Hochzeit nichts. | Open Subtitles | لكن إن كان التزامك في الليلة التي تلي العرس مماثلاً لالتزامك في الليلة التي سبقت العرس فلا معنى للعرس إذاً |
| Er ist gerade mit meiner Frau und meiner Tochter unterwegs wegen der Hochzeit. | Open Subtitles | إنهم في الخارج يشترون جهاز العرس برفقة زوجتي وابنتي في هذه اللحظة. |
| Wenn es in der Nachbarschaft eine Hochzeit gab, bemalten wir alle unsere Häuser für die Hochzeit. | TED | فحين يكون هناك عرس في الحي، كنا نطلي منازلنا من أجل العرس.. |
| Du hast bei einer Hochzeit nichts verloren. | Open Subtitles | أنت .. أنت لا تنتمى الى العرس نحن نحتفل بالطهاره |
| Manche fanden die Hochzeit etwas schäbig. | Open Subtitles | كان هناك من ظن أن العرس كان متواضعاً بعض الشيء. |
| Wenn Sie mich entschuldigen würden, ich muss mich um die Hochzeit kümmern. | Open Subtitles | عفوا ، لابد أن أذهب لمراجعة بعض تجهيزات العرس |
| Er sollte am Wochenende Hafturlaub für meine Hochzeit kriegen. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تحصل على عطلة نهاية الأسبوع إجازة حتى يتمكن من الذهاب إلى العرس. |
| Ich habe bei meiner Hochzeit ein fettes Gesicht. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أبدوا في العرس ووجهي مثل الإجاصة |
| Wenn die Hochzeit nicht vor morgen ist, warum verbringst du den heutigen Abend nicht mit uns? | Open Subtitles | إذا كان العرس بالغد لم لا تجلسين معنا الليلة ؟ |
| Sobald sie anfing, über die Hochzeit zu reden, brachte mich das zum Ausflippen. | Open Subtitles | فبمجرد بدأتْ تتحدث عن حفلة العرس بدأت أشعر بالفزع |
| Willst du damit ... sagen, dass wenn ich nicht mit zur Hochzeit komme, dann kann ich nicht nach Genf? | Open Subtitles | هل تعنين أنّني إن لم أذهب العرس فلن أذهب إلى جينيف؟ |
| Ja, ja. Und die Hochzeit findet in Italien statt. Die Familie hat dort eine Zitronenplantage. | Open Subtitles | العرس بالطبع في إيطاليا ، حيث بستان الليمون الخاص بعائلته |
| "Ich hab gehört, dass die Hochzeit über 75.000 Pfund gekostet haben soll." | Open Subtitles | أعرف أن العرس جاوزت تكاليفه ال75000 ألف جنيه |
| "Und außerdem", hab ich ihn berichtigt, "hat die Hochzeit fast 95.000 Pfund gekostet." | Open Subtitles | وقلت له أن العرس كلف مبلغاً يقارب ال95000 ألف جنيه استرليني |
| So läuft das halt. Wenn du am Tag der Hochzeit eine feste Freundin hast, | Open Subtitles | لو انك حصلت على فتاة حقيقية بحلول موعد العرس |
| Ich sagte, Nick wäre bei der Hochzeit und teilte ihm mit, wo das war, und dann spazierte er aus der Tür und wurde angeschossen. | Open Subtitles | قلت له بأن نيك كان يحضر عرسا وأخبرته عن مكان العرس عندها خرج من الباب وتعرض لإطلاق النار |
| Ihr zwei verdient die Art Hochzeit, über die ihr pausenlos gesprochen habt, in den letzten neun Monaten. | Open Subtitles | إنكما تستحقان العرس الذي لم تستطيعوا التوقف عن الحديث عنه خلال الـ9 أشهر الماضية |
| Walden meint, diese Hochzeit sei nur ein Geschäftsvorgang. | Open Subtitles | يقول الدن هذا العرس هو الصفقات التجارية أأ فقط. |