| Du wirst nicht zum Essen kommen und ich will dich nicht wiedersehen! | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ المَجيء إلى العشاءِ. وأنا لا أُريدُ رُؤيتك ثانيةً. |
| Er ist gerade aus der Reha raus. Er bleibt nur zum Essen. | Open Subtitles | حبيبتي ، انه فقط عادَ انه قادم من أجل العشاءِ فقط |
| Meine Freunde und ich möchten Sie zum Essen einladen. | Open Subtitles | أصدقائي وأنا يوَدُّ أَنْ يَأْخذَك إلى العشاءِ. |
| Und vermutlich den ganzen Tag außer Abendessen nichts gegessen. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَأْكلْ أيّ شئَ طِوال النهار قبل العشاءِ |
| Ich bin am letzten Sonntag des Monats nie zum Abendessen da. | Open Subtitles | مَا في إلى العشاءِ الأحد الأخير في الشهرِ. |
| Wir fahren nach dem Dinner nach Maryland. | Open Subtitles | نحن سَنَذْهبُ إلى ميريلند بعد العشاءِ. |
| Nein. Dann kann er nicht mit Essen gehen. | Open Subtitles | ثمّ هو لن يَستطيعُ المَجيء إلى العشاءِ أنت ستاخذني إلى العشاءِ |
| Ich brauche was aus der Portokasse, um sie zum Essen einzuladen. | Open Subtitles | سَأَحتاجُ نقد يومي. أنا يَجِبُ أَنْ آخذَها إلى العشاءِ. نحن لا نُريدُ فَقْدها. |
| Max kommt zum Essen. Sieh ihn dir an. | Open Subtitles | مايكل، ماكس قادم إلى العشاءِ أنا أود أن تقابلة |
| Ein Streit mit Pauline, Sie tauchen auf und dann dieses Essen am Freitag. | Open Subtitles | أَتكلّمُ مَع بولين، والرجل يَظْهرُ. وهذا العشاءِ في الجمعةِ. |
| Ich möchte mit Ihrer Tochter am Samstagabend Essen gehen. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَ إبنتَكَ العشاءِ ليلة السبت |
| Wir wollten letzte Woche zu dritt Essen, aber sie hatte dann abgesagt. | Open Subtitles | نحن إفترضنَا للذِهاب خارج إلى العشاءِ الأسبوع الماضي، لَكنَّها ألغتْ في الدقيقة الأخيرة. |
| Er wird auf keinen Fall von dem Essen mit Nana direkt zu Lavons Party gehen, ohne kurz geduscht zu haben. | Open Subtitles | من المستبعد بإِنَّهُ سَيَذْهبُ مباشرة مِنْ العشاءِ مَع نانا إلى حفلة لافون بدون أن يأخذ دُش سريع |
| Sagen wir, wir lassen das Essen ausfallen und gehen gleich zum Pudding über. | Open Subtitles | لنقول نَتغيّبُ عن العشاءِ و إتّجهْ مباشرةً إلى الحلوى. |
| Ich wüsste gern, ob Sie heute Zeit hätten, um mit mir Essen zu gehen. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا كنتْ متوفرة هذا المساء ليكون لدينا فرصة لكي نحصل على بَعْض العشاءِ. |
| Heute beim Abendessen warst du richtig schroff mit mir. | Open Subtitles | واللّيلة في العشاءِ وأنت كنت فظً نوعاً ما معي |
| Doch später, beim Abendessen, fühlte ich, wie mein Vater mich anstarrte. | Open Subtitles | لكن ذلك الليلِ في العشاءِ أحسستُ أبي يَحْديق عليّ، يُحدّقُ كثيرا لي. |
| Du kommst nicht spät zum Abendessen, sondern überpünktlich zum Frühstück. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَعُدْ متأخر على العشاءِ. أنت فقط مبكراً عن الفطورِ. |
| Wir werden beim Abendessen über alles reden. | Open Subtitles | ونحن سَنَتكلّمُ حول كُلّ شيءِ اللّيلة في العشاءِ. |
| Weil du mir nicht von dem Abendessen erzählt hättest, wenn du nur versuchen würdest, ihn kennenzulernen. | Open Subtitles | لأنّكِ إن كنتِ تحاولين أن تتعرّفي عليك وحسب، كنتِ ستخبريني عن العشاءِ. |
| Das Dinner mit dem Präsidenten. | Open Subtitles | هناك هذا العشاءِ مَع الرئيسِ. |