Und die größte Konsequenz wenn man auf Krücken läuft - so wie ich es anderthalb Jahre gemacht habe - ist, dass man langsamer geht. | TED | واكبر مشكلة في السير على العكازات التي كنت استخدمها لطيلة عام ونصف هو انك تسير ببطء |
Ich versuchte es mit Überfällen auf alten Damen, aber äh die haben mich immer mit ihren Krücken in der Leiste getroffen. Ich wusste nicht mehr, wie weiter. | Open Subtitles | حاولت سرقة السيدات كبيرات السن، لكن أحصل على ضرب العكازات |
Drüben in der Scheune liegt ein Paar Krücken. | Open Subtitles | يوجد زوج من العكازات فى حظيره المواشى بقالهم هناك فتره طويله هل لى ان احضرهم لك ؟ |
Wo haben Sie diese Krücken her, Corporal? | Open Subtitles | كيف حصلت على هذه العكازات , ايها العريف ؟ |
Sie wirft nicht nur die Krücken weg. | Open Subtitles | وقالت انها لا مجرد رمي بعيدا العكازات و المشي. |
Mein armer Verlobter hoppelt immer noch mit Krücken herum, dank diesem schrecklichen Armbrust-Unfall, und ich will ihn jetzt einach nicht alleine lassen. | Open Subtitles | خطيبي المسكين ما زالَ يعَرْج على العكازات والشكر إلى حادثة القوس الفضيعة وأنه لا يبدو صحيحا أن اترْكه لِوحده |
Beschaffst du mir bitte Krücken? | Open Subtitles | هل يمكنك إذا سمحتي أن تعطيني فقط بعض العكازات ؟ |
- Doc Miller schickt diese Krücken, saubere Kleider und ein Stück Seife. | Open Subtitles | -الدكتور ميلر ارسل لك هذه العكازات وبعض الملابسِ النظيفةِ و أرسلَ بعض الصابونِ أيضا |
Bring bitte keine alten Krücken mehr nach Hause. | Open Subtitles | -ماذا قال؟ -رجاءً لا تحظر للمنزل المزيد من العكازات القديمة |
Die Grundlage für diesen Prozess sind 3 Grabsteine und Krücken. | Open Subtitles | الدعوى ضد المدعي عليه, حددت بثلاث شواهد قبور... و مجموعة من العكازات. |
Diese beschissenen Krücken sind zu lang! | Open Subtitles | هذه العكازات اللعينة طويلة للغاية |
Weil Dich ja auch wirklich interessiert, was aus diesen Betrugs-Artisten mit ihren Halskrausen und beschissenen Krücken wird und es Dir nicht nur um die Vergleiche geht, die Sie Dir einbringen. | Open Subtitles | يبدو أن يهتم هؤلاء الفنانين للشفقة سترات واقية مع العكازات وسرطان عنق الرحم... ولا يهتمون الصفقات التي يمكن. |
Ja, geht für sieben Monate auf Krücken. | Open Subtitles | نعم، ستلزم العكازات لسبعة أشهر |
Vielleicht waren es nur die Krücken, aber es schien -- (Gelächter) es schien so, als wollte sie wieder mit mir reden. | TED | ربما بسبب العكازات لكن يبدو -- (ضحك) لكن يبدو أنها تريد الحديث معي مجددا |
-Dann probieren wir die Krücken aus. | Open Subtitles | خذي حاولي معي العكازات |
Jung-ahs Vater benutzt Krücken. | Open Subtitles | تسـأليني ان كان والد (جانج) يستعمل العكازات |
Die alten Krücken. | Open Subtitles | تلك العكازات |