Wir haben ihr eine hohe Dosis Chemo Therapie gegeben, um ihr Immunsystem auszuschalten. | Open Subtitles | نحن نعطيها مستويات عالية من العلاج الكيميائي من أجل تحجيم جهازها المناعي |
Dass ich an Krebs im 3. Stadium leide und sofort mit der Chemo beginnen muss. | Open Subtitles | قالت أن المرض في المرحلة الثالثة وأنه يجب علي أن أبدأ العلاج الكيميائي فوراً |
Nein, Chemo ist nicht sexy. Die Tochter einer Patientin! | Open Subtitles | لا، العلاج الكيميائي ليس مثيراً ابنة مريض |
Während meiner zweiten Chemotherapie wurde meine Mutter sehr krank und ich besuchte sie. | TED | في جلسة العلاج الكيميائي الثانية أمي كانت مريضة جداً وكنت أريد رؤيتها |
Und weil wir in einem medizinischen Raum sind, habe ich viereinhalb Monate Chemotherapie mitgemacht. | TED | ومنذ ذلك الوقت استقريت في الغرف الطبية وخضت 4 اشهر ونصف من العلاج الكيميائي |
Vielleicht komm ich durch die Chemo früher in die Wechseljahre. | Open Subtitles | العلاج الكيميائي قد ركلني إلى انقطاع الطمث المبكر. |
Er bezeichnet mich als Hure, die 'ne Chemo verdient hat! | Open Subtitles | إنه يقول اني فاسقة تستحق العلاج الكيميائي |
Mit der Chemo werde ich fertig, aber das ist zu viel. | Open Subtitles | استطيع تحمل العلاج الكيميائي ولكن تساقط الشعر, هذا كثير |
Was passiert, wenn Sie mir nur das Ding in meinen Kopf entfernen und ich die Chemo bekomme, aber die Tablette nicht nehme? | Open Subtitles | ماذا إن نزعت ذلك الشئ برأسي و أعطيتني العلاج الكيميائي لكن ليس الحبوب؟ |
also Ich bin zur Hälfte durch die Chemo, und mein Arzt ist davon überzeugt das ich den Krebs besiegen werde, also könnt ihr euch alle entspannen. | Open Subtitles | لقد أنهيت نصف العلاج الكيميائي و طبيبي واثق جداً أنني سأجتاز الأمر لذا فارتاحوا لن أموت |
Nun, seitdem sie von der Chemo so müde ist, dachte ich es wär nett, wenn wir etwas für sie machen, wie Mittagessen bringen? | Open Subtitles | بم أنها متعبة من العلاج الكيميائي ظننته لطيفاً أن نفعل لها شيئاً كإحضار الغداء؟ |
Wir können aggressiver mit der Chemo und der Bestrahlung sein als das letzte mal. | Open Subtitles | و يمكننا زيادة جرعة العلاج الكيميائي و الاشعاعي أكثر من المرة القادمة |
Ja, und ohne die Chemo, die sie schwächt, könnte sie mir wirklich den Arsch aufreißen. | Open Subtitles | نعم ,وبدون العلاج الكيميائي اللذي يجعلها ضعيفه فهي قادره بالفعل على إبراحي ضربا |
Dieser Mund hat während der Chemo eine menge Essen erbrochen. | Open Subtitles | . . فمي هذا عانى الأمرين من العلاج الكيميائي |
Ich muss kurz Dinge erledigen. Ich bringe dich nachher zur Chemo. | Open Subtitles | حسناً، لدي بعض المهام وسأعود لأوصلك إلى العلاج الكيميائي. |
Das ist sogar eines der größten Probleme, das die heutige Chemotherapie mit sich bringt. | TED | أنها في الحقيقة أحد أكبر مشكلات .العلاج الكيميائي التي نواجهها اليوم |
All diese Gründe lassen für den Partienten nur eine Chemotherapie übrig. | TED | لذلك كل من هذه الأسباب تجعل العلاج الكيميائي هو الخيار الوحيد بالنسبة للمريض بسرطان البنكرياس. |
Denken wir einen Moment daran, wie eine Chemotherapie funktioniert. | TED | دعونا نفكر للحظة واحدة في كيفية عمل العلاج الكيميائي. |
Wegen der Art Ihres Tumors empfehle ich trotzdem eine Chemotherapie. | Open Subtitles | بسبب طبيعة ورمك مازلت قد انصح العلاج الكيميائي |
Nun, in diesem Geiste, sobald ich mit der Chemotherapie anfange, werde ich auf das Shampoo verzichten. | Open Subtitles | ... حسناً، في هذه الحاله عندما أبدأ في العلاج الكيميائي سأتخلى عن منظف الشعر فوراً |
Nun, das passiert wenn man Chemotherapie und Vodka-Gimlets zusammenbringt. | Open Subtitles | في الحقيقه، هذا ما أصابكِ عندما حصلتِ على مزيج من العلاج الكيميائي و تأثير الخمر |