"العلاج الكيميائي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Chemo
        
    • Chemotherapie
        
    Wir haben ihr eine hohe Dosis Chemo Therapie gegeben, um ihr Immunsystem auszuschalten. Open Subtitles نحن نعطيها مستويات عالية من العلاج الكيميائي من أجل تحجيم جهازها المناعي
    Dass ich an Krebs im 3. Stadium leide und sofort mit der Chemo beginnen muss. Open Subtitles قالت أن المرض في المرحلة الثالثة وأنه يجب علي أن أبدأ العلاج الكيميائي فوراً
    Nein, Chemo ist nicht sexy. Die Tochter einer Patientin! Open Subtitles لا، العلاج الكيميائي ليس مثيراً ابنة مريض
    Während meiner zweiten Chemotherapie wurde meine Mutter sehr krank und ich besuchte sie. TED في جلسة العلاج الكيميائي الثانية أمي كانت مريضة جداً وكنت أريد رؤيتها
    Und weil wir in einem medizinischen Raum sind, habe ich viereinhalb Monate Chemotherapie mitgemacht. TED ومنذ ذلك الوقت استقريت في الغرف الطبية وخضت 4 اشهر ونصف من العلاج الكيميائي
    Vielleicht komm ich durch die Chemo früher in die Wechseljahre. Open Subtitles العلاج الكيميائي قد ركلني إلى انقطاع الطمث المبكر.
    Er bezeichnet mich als Hure, die 'ne Chemo verdient hat! Open Subtitles إنه يقول اني فاسقة تستحق العلاج الكيميائي
    Mit der Chemo werde ich fertig, aber das ist zu viel. Open Subtitles استطيع تحمل العلاج الكيميائي ولكن تساقط الشعر, هذا كثير
    Was passiert, wenn Sie mir nur das Ding in meinen Kopf entfernen und ich die Chemo bekomme, aber die Tablette nicht nehme? Open Subtitles ماذا إن نزعت ذلك الشئ برأسي و أعطيتني العلاج الكيميائي لكن ليس الحبوب؟
    also Ich bin zur Hälfte durch die Chemo, und mein Arzt ist davon überzeugt das ich den Krebs besiegen werde, also könnt ihr euch alle entspannen. Open Subtitles لقد أنهيت نصف العلاج الكيميائي و طبيبي واثق جداً أنني سأجتاز الأمر لذا فارتاحوا لن أموت
    Nun, seitdem sie von der Chemo so müde ist, dachte ich es wär nett, wenn wir etwas für sie machen, wie Mittagessen bringen? Open Subtitles بم أنها متعبة من العلاج الكيميائي ظننته لطيفاً أن نفعل لها شيئاً كإحضار الغداء؟
    Wir können aggressiver mit der Chemo und der Bestrahlung sein als das letzte mal. Open Subtitles و يمكننا زيادة جرعة العلاج الكيميائي و الاشعاعي أكثر من المرة القادمة
    Ja, und ohne die Chemo, die sie schwächt, könnte sie mir wirklich den Arsch aufreißen. Open Subtitles نعم ,وبدون العلاج الكيميائي اللذي يجعلها ضعيفه فهي قادره بالفعل على إبراحي ضربا
    Dieser Mund hat während der Chemo eine menge Essen erbrochen. Open Subtitles . . فمي هذا عانى الأمرين من العلاج الكيميائي
    Ich muss kurz Dinge erledigen. Ich bringe dich nachher zur Chemo. Open Subtitles حسناً، لدي بعض المهام وسأعود لأوصلك إلى العلاج الكيميائي.
    Das ist sogar eines der größten Probleme, das die heutige Chemotherapie mit sich bringt. TED أنها في الحقيقة أحد أكبر مشكلات .العلاج الكيميائي التي نواجهها اليوم
    All diese Gründe lassen für den Partienten nur eine Chemotherapie übrig. TED لذلك كل من هذه الأسباب تجعل العلاج الكيميائي هو الخيار الوحيد بالنسبة للمريض بسرطان البنكرياس.
    Denken wir einen Moment daran, wie eine Chemotherapie funktioniert. TED دعونا نفكر للحظة واحدة في كيفية عمل العلاج الكيميائي.
    Wegen der Art Ihres Tumors empfehle ich trotzdem eine Chemotherapie. Open Subtitles بسبب طبيعة ورمك مازلت قد انصح العلاج الكيميائي
    Nun, in diesem Geiste, sobald ich mit der Chemotherapie anfange, werde ich auf das Shampoo verzichten. Open Subtitles ... حسناً، في هذه الحاله عندما أبدأ في العلاج الكيميائي سأتخلى عن منظف الشعر فوراً
    Nun, das passiert wenn man Chemotherapie und Vodka-Gimlets zusammenbringt. Open Subtitles في الحقيقه، هذا ما أصابكِ عندما حصلتِ على مزيج من العلاج الكيميائي و تأثير الخمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus