Die Menschen werden wütend auf den Bürgermeister. Wie ist der Verkehr heute Abend? | TED | والناس تستشيط غضباً على العمدة . اذن كيف حال المرور الليلة ؟ |
Ich weiß es auch nicht, aber der Bürgermeister will Resultate sehen. | Open Subtitles | لست متأكداً ولكن العمدة يُريد نتائج هذه المرة أيُها المحقق. |
Der Bürgermeister hat deutlich erklärt, dass dieses Meeting keine Verhandlung ist. | Open Subtitles | ربما العمدة واضح له تماماً أن هذا اللقاء ليس للتفاوض |
- Sheriff, ist der Mörder erwischt? | Open Subtitles | أيها العمدة ، متى ستلقى القبض على القاتل ؟ |
Mit 74 Jahren wurde sie Bürgermeisterin weil etwas getan werden musste, um den Ozean zu schützen. | TED | أصبحت العمدة و عمرها ٧٤ عاما لأنه كان يتحم عليها عمل أمر ما لحماية المحيط. |
Herr Bürgermeister, Sie sollten vielleicht wissen, dass die Notfallmanagerin sich mit ihrer Vorhut im Konferenzraum trifft. | Open Subtitles | سيدي العمدة , فقط فكرت أن تعلم إدارة الطوارئ مع متقدمتها العليا في غرفة الإجتماعات |
Na ja, weißt du, diese Southern-Living-Sache und dann, dass der Sergeant Bürgermeister werden will. | Open Subtitles | حسنا , كما تعلم طريقة العيش الجنوبية هناك الكثيرون يريدون الترشح لمنصب العمدة |
Und ich wollte Bürgermeister werden, weil ich der Anführer dieser Stadt sein wollte. | Open Subtitles | وقد وددت الترشّح لمنصب العمدة لأنّي وددت أن أغدو قائد تلك المدينة. |
Der Bürgermeister bestätigte heute Morgen, dass es ein Erdbeben der Stärke 4,6 war. | Open Subtitles | فقد أكد مكتب العمدة صباح اليوم أن هذا زلزال بقوة 4،6. |
Er sagte, dass die Anfrage vom Bürgermeister selbst käme. - Dem Bürgermeister? | Open Subtitles | قال ؛ أنه جاء بناءً على طلب من العمدة نفسه العمدة؟ |
Klingt, als ob Sie eine Krankschreibung von Ihrem Arzt brauchen, Herr Bürgermeister. | Open Subtitles | يبدو أنك في حاجة الى مذكرة من طبيبك يا سيدي العمدة |
Menschen überstehen nicht besonders viel Druck und da Sie Bürgermeister und "er" sind, ist es untragbar. | Open Subtitles | يمكن للناس تحمّل الكثير من القلق وكونك العمدة وهذا الشخص ذلك أمر لا يمكن تحمّله |
Ich weiß nur, dass der nächste Bürgermeister mir eine Gehaltserhöhung schuldet. | Open Subtitles | ما أعرفه هو ، أن العمدة القادم مدين لي بترقيته |
Bürgermeister Bloomberg kam ins Amt, er hat uns sehr unterstützt, aber wir mussten immer auf der wirtschaftlichen Seite überzeugen. | TED | تولى العمدة بلومبرغ الولاية، وكان في غاية الدعم، لكن لا زال علينا أن نهيئ قضيتنا اقتصاديا. |
Und dann sollten wir mit dem Bürgermeister zu Mittag essen und zu Abend mit den wichtigsten Leuten Malagas. | TED | عندها، كنا سنحضر غداءً مع العمدة وكنا سنحضر عشاءً مع أهم الناس في ملقة |
Kurz vor dem Mittagessen mit dem Bürgermeister sind wir zum Hafenvorsteher gegangen. | TED | وقبل ذهابنا إلى الغداء مع العمدة توجهنا إلى موظف الميناء |
Bostons Bürgermeister Menino sagt, dass erschwinglicher Wohnraum für junge Leute eines der größten Probleme ist, die die Stadt hat. | TED | العمدة مينينو في بوسطن يقول إن نقص الإسكان بأسعار معقولة للشباب هو أحد المشاكل الكبرى التي تواجهها المدينة. |
Ich war Hilfssheriff hier, als Sheriff Chambers ihn verhaftet hat. | Open Subtitles | لقد كنت الوكيل هنا عندما العمدة شامبرس قبض عليه منذ سنوات |
Warum hast du den Sheriff angelogen? | Open Subtitles | لماذا كذبتى على العمدة وقلتِ أن نورمان بيتس كان معكِ عصر اليوم ؟ |
Es tut mir leid, Bürgermeisterin, aber ihr Sohn hat mich bestohlen. | Open Subtitles | آسف يا سيّدتي العمدة. لكنّ ابنكِ كان يسرق من المتجر. |
Das beschert uns die neue Bürgermeisterin. | Open Subtitles | هل رأيت ما احضرت لنا سيدتنا العمدة الجديدة ؟ |
Die Highway Patrol und die Sheriffs haben nichts Neues über das Kind. | Open Subtitles | دوريات الطريق السريع ومكتب العمدة لا أحد لديه جديد عن الطفل |
Wieso in aller Welt ist Mayor Gainey denn so wütend? | Open Subtitles | لماذا بحق السماء العمدة جايني غاضب ؟ |
Meine Herren, ich muss jetzt ins Bürgermeisteramt. | Open Subtitles | لقد إستمتعت بالحديث معكم لكن علي الذهاب لمقابلة العمدة |
Gemeinsam mit Bürgermeister Kane tat ich Unrecht. | Open Subtitles | كان لأجل تنقيح التقرير عبر طول طريقي مع العمدة فعلت الخطأ |
Ich habe genommen, was der Commodore mir gelassen hat. | Open Subtitles | لقد عملت فيما كان يسمح لي العمدة أن أعمل به لم يكن لديّ أيّ خيار |
Die Presse wird gleich eintreffen, und auch die Unterstützer des Bürgermeisters. | Open Subtitles | ستصل وسائل الإعلام قريباً، بالإضافة إلى بعض من مناصري العمدة |
Wie gut ist Ihr Stadtrat organisiert? Haben Sie einen guten Bürgermeister? Er ist der, der verantwortlich sein wird. | TED | حسنا، ما مدى فاعلية مجلس مدينتك؟ ما مدى فاعلية العمدة لديك، وهو من سيكون مسئولاً. |