ويكيبيديا

    "العنصري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Rassendiskriminierung
        
    • rassischen
        
    • Apartheid
        
    • Rasse
        
    • rassistischer
        
    • rassistischen
        
    • Rassist
        
    • Rassismus
        
    • rassistisch
        
    • von
        
    • Rassentrennung
        
    • rassistisches
        
    • rassistische
        
    • Apartheidregime
        
    Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Sonderberichterstatter der Menschenrechtskommission über zeitgenössische Formen des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz und Folgemaßnahmen zu seinen Besuchen UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصريــة والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصــل بذلك من تعصب، ومتابعة زياراته
    Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN ثانيا الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Berichte des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung UN أولا تقريرا لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Finanzlage des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung UN ثانيا الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN ثالثا حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    ihre ernsthafte Sorge darüber bekundend, dass in vielen Teilen der Welt auf Rassendiskriminierung oder ethnischer Exklusivität und Fremdenfeindlichkeit gründende Lehren der Überlegenheit und gewalttätige nationalistische Ideologien auf dem Vormarsch sind, UN وإذ تعرب عن القلق الشديد إزاء استمرار مذاهب الإحساس بالتفوق والإيديولوجيات القومية الداعية إلى العنف والقائمة على التمييز العنصري أوالتفرد العرقي وكراهية الأجانب في أنحاء عديدة من العالم،
    Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN ثانيا الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    von neuem ihrer Überzeugung Ausdruck verleihend, dass es notwendig ist, den Kolonialismus sowie Rassendiskriminierung und Verletzungen der grundlegenden Menschenrechte zu beseitigen, UN وإذ تكرر الإعراب عن اقتناعها بضرورة القضاء على الاستعمار وعلى التمييز العنصري ووضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان الأساسية،
    Finanzlage des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung UN الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Maßnahmen zur Bekämpfung zeitgenössischer Formen des Rassismus und der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz UN 55/83- تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    zutiefst besorgt über die immer weitere Verbreitung von Rassismus und Rassendiskriminierung gegen Wanderarbeitnehmer, trotz der Bemühungen, die die internationale Gemeinschaft unternimmt, um die Menschenrechte von Wanderarbeitnehmern und ihren Familienangehörigen zu schützen, UN وإذ يساورها بالغ القلق لأن ظاهرتي العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين ما فتئتا تتزايدان على الرغم من الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لحماية حقوق الإنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    betonend, wie wichtig und sensibel die Tätigkeit des Sonderberichterstatters der Menschenrechtskommission über heutige Formen des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz ist, UN وإذ تؤكد أهمية وحساسية أنشطة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    anerkennend, dass die Förderung der Toleranz und der Achtung der kulturellen Vielfalt zu den wichtigen Faktoren für die Bekämpfung des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und der damit zusammenhängenden Intoleranz gehört, UN وإذ تسلم بأن تعزيز التسامح والاحترام للتنوع الثقافي هو عامل مهم يسهم، ضمن عوامل أخرى، في القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Praktische Handlungsstrategien zur Bekämpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung. UN والاستراتيجيات العملية للعمل على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل به من تعصب تتسم بأهمية حيوية.
    Finanzlage des Ausschusses für die Beseitigung der Rassendiskriminierung UN الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Stand des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung UN حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    erklärend, dass der universelle Beitritt zu dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung und seine vollinhaltliche Durchführung von höchster Wichtigkeit für die Förderung der Gleichheit und Nichtdiskriminierung in der Welt sind, UN وإذ تؤكد أن الانضمام إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وتنفيذها بشكل تام على النطاق العالمي يكتسبان أهمية قصوى من أجل تعزيز المساواة وعدم التمييز في العالم،
    1. verurteilt alle auf Rassismus, Fremdenfeindlichkeit oder Doktrinen der rassischen Überlegenheit und damit zusammenhängender Diskriminierung gründenden politischen Programme und Organisationen sowie alle auf Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beruhenden Rechtsvorschriften und Praktiken als mit der Demokratie und einer transparenten und rechenschaftspflichtigen Staatsführung unvereinbar; UN 1 - تدين البرامج السياسية والمنظمات القائمة على أساس العنصرية أو كراهية الأجانب أو مذاهب التفوق العنصري وما يتصل بذلك من تمييز، فضلا عن التشريعات والممارسات القائمة على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بوصفها تتعارض مع الديمقراطية ومع الحكم الشفاف والخاضع للمساءلة؛
    Desmond Tutu spricht über das Konzept von Ubuntu, im Kontext von Südafrikas Wahrheits- und Versöhnungsprozess, den sie nach der Apartheid antraten. TED يتحدث ديزموند توتو عن مفهوم ابونتو، في سياق عملية مصادقة ومصالحة جنوب أفريقيا التي شرعوا بها بعد الفصل العنصري.
    Es war vor allem sehr schwierig, ein Erbe von Unterdrückung wegen Geschlecht und Rasse offenzulegen, wenn ich einer der größten Nutznießer davon bin. TED ولكن اﻷصعب كان فرط ميراث الاضطهاد العنصري والجنسي في حين أني من أكبر المستفيدين.
    Hier kam es zu rassistischer Brutalität, Herr Präsident. Open Subtitles هناك تاريخ من العنف العنصري هنا سيدي الرئيس
    Er sagte, er habe in seinem Leben einen großen Berg erklommen, den Berg, der rassistischen Unterdrückung und Apartheid den Kampf anzusagen und sie zu bezwingen. TED قال أنه خلال حياته تسلّق جبلاً عظيماً، جبل التحديات وبعدها هزم القهر العنصري وهزم الفصل العنصري.
    Das war doch nicht ernst, Du erbärmlicher Rassist. Open Subtitles أنا لست جاده, أيها العنصري المثير للشفقه
    Und nach dem Terrorismus kamen natürlich die Rassentrennung und Jahrzehnte rassistisch motivierter Unterwerfung und Apartheid. TED وتلك الفترة من الإرهاب ، بالطبع ، قد تلتها فترة الفصل العنصري وعقود من التبعية العنصرية والتمييز.
    Naja, das und, du weißt schon, McCarthy-Hysterie und Rassentrennung und das Atomare Wettrüsten. Open Subtitles حسناً , هذا و تعلمين ،التمييز العنصري ، و التسابق بالتسلح النووي.
    rassistisches Verhalten ist nicht etwas, das nur "die Anderen" tun. UN وليس السلوك العنصري سلوك ينفرد به "الآخرون".
    Ich bin in Südafrika geboren und meine Eltern wurden wegen Widerstands gegen das rassistische Regime inhaftiert. TED حسنا, ولدت بجنوب أفريقيا , و سجن والدي لمقاومتهم النظام العنصري
    Es war ziemlich fade. Aber ich ging mit 17 Jahren zurück nach Afrika, um als ehrenamtlicher Lehrer in Lesotho zu arbeiten, einem kleinen Land, umschlossen von Südafrika, damals unter dem Apartheidregime. TED كانت تجربة مملة . و لكنني عدت لأفريقيا و في عمر السابعة عشر , كمعلم متطوع لتيلوسوتو , و هي بلد صغير محاط آنذاك بالفصل العنصري في جنوب افريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد